欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級模擬試題 > 2020年12月大學英語六級翻譯真題及答案:港珠澳大橋(網友版)

2020年12月大學英語六級翻譯真題及答案:港珠澳大橋(網友版)

更新時間:2020-12-14 09:09:39 來源:環球網校 瀏覽516收藏51

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2020年12月大學英語六級考試已經結束了,為了方便大家考后及時估分對答案,考后小編整理了2020年12月大學英語六級翻譯真題及答案:港珠澳大橋(網友版),請相關考生及時關注,僅供參考!
2020年12月大學英語六級翻譯真題及答案:港珠澳大橋(網友版)

編輯推薦:環球網校考后發布:2020年下半年大學英語四六級考試真題及答案解析匯總

【提示】《2020年下半年全國大學英語四六級考試考生須知》可知,2020年下半年大學英語四六級考試成績查詢時間預計為:2021年2月底(點擊 免費預約短信提醒)。

2020年12月大學英語六級翻譯真題及答案

港珠澳大橋( Hong Kong- Zhuhai-Macau Bridge)全長55公里,是我國一項不同尋常的工程壯舉。大橋將三個城市連接起來,是世界上最 長的跨海橋梁和隧道系統。大橋將三個城市之間的旅行時間從3小時縮短到30分鐘。這座跨度巨大的鋼筋混凝土大橋充分證明中國有能力建造創紀錄的巨型建筑。它將助推區域一體化,促進經濟增長。大橋是中國發展自己的大灣區總體規劃的關鍵。中國希望將大灣區建成在技術創新和經濟繁榮上能與舊金山、紐約和東京的灣區相媲美的地區。

參考譯文:

The 55-kilometre Hong Kong Zhuhai-Macau Bridge is an extraordinary engineering. It is the world's longest sea-crossing transportation system combining bridges and tunnels, which joins the three cities of Hong Kong Zhuhai and Macao, cutting the travelling time among them from 3 hours to 30 minutes. The reinforced concrete bridge with huge spans fully not only proves that China has the ability to complete the record-breaking mega-construction, but also will enhance the regional integration and boost the economic growth. It plays a crucial role in the overall plan to develop China’s Great Bay Area, which China intends to turn into one rivaling those of San Francisco, New York and Tokyo in terms of technological innovation and economic prosperity.

友情提示:以上內容是大學英語四六級頻道為您整理的《2020年12月大學英語六級翻譯真題及答案:港珠澳大橋(網友版)》,點擊下方免費下載按鈕,免費領取大學英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復習資料,助力考生備考大學英語四六級考試。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部