2021年翻譯資格三級口譯練習題:聯合國千年發展目標



廣大考生可以 免費預約短信提醒,屆時我們會短信通知2021年下半年各省翻譯專業資格考試報名時間,請及時預約。編輯推薦:2021年下半年全國翻譯資格報名時間及報名入口匯總。
聯合國千年發展目標
新千年開始之際,全世界的領導人在聯合國制定了一份廣泛的愿景,旨在從多個方面著手抗擊貧困。這一愿景轉化為8個千年發展目標,成為在新千年最初的15年中全世界的總體發展框架。
8項目標包括:(1)消滅極端貧窮和饑餓;(2)實現普及初等教育;(3)促進兩性平等并賦予婦女權力;(4)降低兒童死亡率;(5)改善產婦保健;(6)與艾滋病、瘧疾和其他疾病作斗爭;(7)確保環境的可持續能力;(8)制訂促進發展的全球伙伴關系。
經過中國政府、社會各界、貧困地區廣大干部群眾共同努力以及國際社會積極幫助,中國7億多農村貧困人口擺脫貧困。2015年,聯合國千年發展目標在中國基本實現。中國是全球最早實現千年發展目標中減貧目標的發展中國家,為全球減貧事業作出了重大貢獻。
Millennium Development Goals
At the start of this millennium, world leaders framed a wide-ranging vision at the United Nations, which was formulated as the Millennium Development Goals (MDGs), to be fulfilled by 2015.
There were eight goals:
(1) Eradicate extreme poverty and hunger;
(2) Achieve universal primary education;
(3) Promote gender equality and empower women;
(4) Reduce child mortality;
(5) Improve maternal health;
(6) Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases;
(7) Ensure environmental sustainability; and
(8) Develop a global partnership for development.
With concerted efforts on the part of the Chinese government, social sectors and people in impoverished regions, and the international community, more than 70 million rural Chinese have been lifted out of poverty. By 2015, China had largely fulfilled the MDGs, becoming the first developing country to hit the target of reducing poverty ahead of the 2015 deadline and making an impressive contribution to global poverty reduction.
以上是“2021年翻譯資格三級口譯練習題:聯合國千年發展目標”的相關內容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續更新中!
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12