欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2020年翻譯資格考試初級口譯習題二

2020年翻譯資格考試初級口譯習題二

更新時間:2020-03-26 08:56:42 來源:環球網校 瀏覽25收藏7

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2020年翻譯資格考試初級口譯習題二,希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

其中一些關切問題是在《聯合國海洋法公約》通過之后提出的。海洋法通過該《公約》及相關文書得到逐步發展,意在促進海洋的可持續發展,并推動加強國際和平與安全,公平有效地利用海洋資源,保護和養護海洋環境以及實現公正和公平的經濟秩序。因此,海洋法是適應各種新挑戰的一個靈活和不斷發展的框架。

Some of these concerns have arisen since the adoption of the United Nations Convention on the Law of the Sea. The progressive development of the law of the sea through the Convention and related instruments is meant to contribute to the sustainable development of the oceans and seasas well as to the strengthening of international peace and security, the equitable and efficient utilization of ocean resources, the protection and preservation of the marine environment and the realization of a just and equitable economic order. As such, the law of the sea provides a flexible and evolving framework for adapting to new challenges.

在我們展望明年召開的里約+20聯合國可持續發展大會之際,應該特別關注海洋所提供的生態系統功能和這些功能對全球經濟的重要性。正因如此,今年紀念活動的主題是“我們的海洋:綠化我們的未來”。

The ecosystem functions that oceans provide, and their importance to the global economy,deserve particular attention as we look ahead to next year's Rio +20 United Nations Conference on Sustainable Development. For that reason, the theme of this year's observance is “Our oceans:greening our future”.

與海洋和海洋環境有關的所有活動和政策都應該確認并列入可持續發展的三大支柱:環境、社會和經濟。只有這樣,我們才能實現國際社會提出的發展目標。在今年的世界海洋日,我敦促各國政府和社會各界各自和集體擔負起我們的責任,為今世后代保護海洋環境,并以可持續的方式管理其資源。

All activities and policies related to oceans and the marine environment need to acknowledge and incorporate the three pillars of sustainable development: environmental, social and economic. Only then can we achieve the development objectives set by the international community. On this year's World Oceans Day, I urge governments and all sectors of society to embrace our individual and collective responsibility to protect the marine environment and manage its resources in a sustainable manner for present and future generations.

環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2020年翻譯資格考試初級口譯習題二,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部