欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2020年翻譯資格考試二級口譯試題二

2020年翻譯資格考試二級口譯試題二

更新時間:2020-03-25 10:04:20 來源:環球網校 瀏覽58收藏11

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2020年翻譯資格考試二級口譯試題二,希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

段落一:

第三,貧困地區自身增長能力是關鍵。中國古語說:“授人以魚不如授之以漁”。在貧困省區,我們以村為單位,改善基本生產條件,提高貧困人口自我組織水平和自我發展能力。

The third principle of the Chinese Government for poverty reduction is that poor regions’ own development capacity is the key. As an old Chinese saying goes:

“Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.”

In those poor regions China has taken measures to improve basic production conditions. In addition, efforts are made to increase capacity for self-development village by village.

在有些自然條件特別惡劣的地方,也實施了易地扶貧搬遷,從根本上改變生存和發展環境。我們通過小額信貸、勞動力培訓、發展特色產業等方式,調整地區經濟結構,增加收入。

For people living in places with extremely harsh natural conditions, the Chinese Government encourages them to move to more hospitable areas. In turn, their basic living and production conditions are fundamentally changed for the better.

On top of these policies China has optimized regional economic structure and increased incomes through programs like micro credit, vocational training and development of local specialty industries.

環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2020年翻譯資格考試二級口譯試題二,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部