欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當(dāng)前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019上半年翻譯資格初級(jí)口譯考試模擬試題:車展

2019上半年翻譯資格初級(jí)口譯考試模擬試題:車展

更新時(shí)間:2019-04-18 10:43:16 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽68收藏6

翻譯資格(英語)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?019上半年翻譯資格初級(jí)口譯考試模擬試題:車展,希望對(duì)大家有所幫助。

漢譯英

今年的上海汽車工業(yè)展是迄今為止在中國(guó)舉辦的規(guī)模最大的車展。參展面積達(dá)到了十二萬平方米。

各家汽車公司都為這次展覽做了大量的準(zhǔn)備工作。參展商所要的參展空間遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了展會(huì)場(chǎng)地所能提供的。

參展商對(duì)展位預(yù)訂與設(shè)計(jì)、展品及供貨商選擇、現(xiàn)場(chǎng)表演等方面的工作都做得十分到位。

汽車業(yè)的各家巨頭都組織大批人員來此參展,他們強(qiáng)調(diào)品牌概念,把品牌意識(shí)帶給中國(guó)觀眾。

參考譯文

This year's Shanghai auto exhibition is by far the largest auto show held in China. The exhibition area of one hundred and twenty thousand square meters.

Car companies have done a lot of preparation for the exhibition. Exhibitors want space far more than the exhibition can provide.

Exhibitors, exhibits for the booth reservation and design and supplier selection, the live performance aspects of the work done is in place.

The industry's giants all organized a large number of personnel to the exhibition, they emphasize the brand concept, bring brand awareness to the Chinese audience.

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部