欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2018下半年翻譯資格考試中級英語筆譯詞匯(4)

2018下半年翻譯資格考試中級英語筆譯詞匯(4)

更新時間:2018-09-18 09:01:31 來源:環球網校 瀏覽47收藏4

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2018下半年翻譯資格考試中級英語筆譯詞匯(4),希望對大家有所幫助。

假洋鬼子:imitation devil

你對我來說很重要。You are a big deal to me./ You means much to me.

這樣會使富的地方越富,窮的地方越窮。We would make the rich region richer than the lagging region.

明珠暗投: =>(懷才不遇)cast pearl before swine/find one’s ability unrecognized.=>(好人失足)a good person fallen among bad company.

望眼欲穿: anxiously gaze till one’s eyes are strained; have long been looking forward with eager expectancy;

aspire earnestly.

深以為榮greatly proud of

喜氣洋洋in a triumphant air

趾高氣揚victory/ dashing air/way

相形見絀be dwarfed

鬧洞房:to fill the wedding chamber with merry and cheer

經過了一翻波折后,他終于看穿了我的心思。Understand/identify/recognize/read

Read sb’s mind/thoughts

Read sth as sth: to understand sth in a particular way. = interpret懂得,理解

How do you read the present situation.你對目前的形勢在何看法

Silent must not always be read as consent.不要總是將沉默理解為同意

I soon spotted what the mistake was.我很快就看出錯誤所在了

I finally spotted my friend in the crowd.我終于在人群中看見了我的朋友

as sly as dead pig 裝得真像

He is on his way down.他在走下坡路

熱衷名利:crazy about the fame/ be addicted to the fame too much/ hunger(eager) for the fame/ fame-fishing

任何事都不能讓他動心。Seduce sb into doing sth

The promise of huge profits seduced him into parting with his money.高額利潤的許諾誘使他把錢出了手。

上當:I was fooled

小戶人家:a humble family

寵貫了:be sheltered by parents

勢派:have never yet appreciated this scenery 哪見過這等勢派

美國的次貸危機造成許多貸款戶的無力償還行為。

=>People who are n the credit suffered from the secondary crisis from mortgage.

=>For the sub-mortgage loan crisis, people who are in the credit fall on to loan defaults.

中國有關方領導人說,國有肌的減值在某種程度上是起到穩定股市的作用。

=>Leaders concerned were convinced that reducing states stick in listed companies will be stabilizing our stockmarket to some extent.

=>If you want to stabilize the stock market, you should first reduce state stick in the listed companies said Chinese leaders concerned.

一個企業是否能夠靈活應對市場變化,關鍵要看他的資金是否能夠周轉開。

=>whether a company can flexibly catch up with the market’s changes, we should see if it has enough revolving money.

=>The key factor for a company to survive in market’s changes is the enough revolving money to be utilized.

盤活資金to make most use of fund/ to take advantage of the ready mony

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部