2023年翻譯資格英語備考-《狂飆》用英語怎么翻譯?
近期有一部電視劇,是非常的火爆,劇名《狂飆》,如果你仔細(xì)看過海報(bào)的話,可能看到過 The Knockout。The Knokout算是劇名的官方英文翻譯。
大家對“K.O.”一詞應(yīng)該并不陌生,除了游戲,KO在拳擊中也經(jīng)常出現(xiàn),KO=knock out,是一個(gè)拳擊術(shù)語。
當(dāng)選手被擊倒超過10秒內(nèi)無法站起或站起后無法繼續(xù)比賽,裁判判定KO。拳擊場上出現(xiàn)KO就意味著比賽結(jié)束,一方勝利。
knock out最常見的意思是擊倒,打倒,也就是拳擊比賽中的KO。還可以表示淘汰、破壞。
豆瓣和維基百科上還有《狂飆》的另外一個(gè)英文名字:Punch Out。
punch out英 [pʌn(t)ʃ aʊt]美 [pən(t)ʃ aʊt]打卡記錄下班時(shí)間
網(wǎng)絡(luò)釋義拳無虛發(fā) ; 無虛發(fā) ; 打卡下班 ; 拳王爭霸 ; 打下班鐘卡
雙語例句
He has the punch to knock out anyone in his division.他有力量擊敗他所在級別里的任何選手。
He was lucky that the punch didn't lay him out.他很幸運(yùn),那一拳沒有把他打昏。
Tina:Take the bus, go to work, punch in, punch out. What's the point?蒂娜:搭公車、去工作、打卡上班、打卡下班。這樣到底有什麼意義?
My boss is angry because I forgot to punch out four times last month.我的老板很生氣,因?yàn)槲疑蟼€(gè)月有四次忘記打下班卡了。
The machine can punch out 30 000 coins a whole day.這臺機(jī)器一整天可沖壓出三萬枚硬幣。
溫馨提示:小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12