2021年上半年翻譯資格(英語)《三級口譯》考試大綱



編輯推薦:2021年上半年全國翻譯資格(英語)準考證打印時間及入口匯總
2021年上半年翻譯資格報名時間已經(jīng)結束,順利完成報名的考生靜待考前準考證打印通知,環(huán)球網(wǎng)校提供 免費預約短信提醒服務,考生預約后屆時會及時收到2021年上半年翻譯資格考試準考證打印時間通知。既簡單又方便。
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯三級考試大綱
一、總論
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯三級考試設置“口譯綜合能力”和“口譯實務”兩個科目。
應試人員須:
1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規(guī),貫徹落實黨和國家方針政策。
2.具有良好的職業(yè)道德,具有推動翻譯行業(yè)發(fā)展的職業(yè)使命感,具備相應的翻譯專業(yè)能力和業(yè)務技能。
3.具備較強的敬業(yè)精神,熱愛本職工作,認真履行崗位職責。
二、考試目的
檢驗應試者能否獨立完成中等難度的口譯工作。
三、基本要求
1.具備較扎實的語言基礎,具備較好的雙語表達能力,熟練掌握5000個以上英語單詞。
2.了解中國、涉英語國家和地區(qū)的社會、歷史、文化等背景情況;較廣泛掌握多領域的相關專業(yè)知識。
3.了解常規(guī)翻譯理論,掌握一般翻譯方法。
4.較及時、準確地表達交談各方的原意,語音、語調(diào)正確;
5.勝任一般場合的交替?zhèn)髯g。
四、口譯綜合能力
(一)測試目的
檢驗應試人員的聽力理解和信息處理的基本能力。
(二)基本要求
1.具備一般場合所需的英語聽力理解能力、信息獲取與處理能力和語言表達能力。
2.較熟練運用聽力綜合技巧和英語語法規(guī)則,結合相關背景知識,及時做出準確判斷和正確選擇,無明顯錯漏。
五、口譯實務
(一)測試目的
檢驗應試人員中英雙語互譯的能力。
(二)基本要求
1.較熟練運用口譯技巧,準確、完整地傳遞源語60%以上的信息,無明顯錯譯、漏譯。
2.發(fā)音正確,吐字清晰;語流順暢,語速適中。
3.語言較規(guī)范,無過多語法錯誤。

附件下載:全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯三級考試大綱
以上內(nèi)容為2021年上半年翻譯資格(英語)《三級口譯》考試大綱。小編還為大家整理了2021年翻譯專業(yè)資格考試模擬試題、高頻考點、考試技巧等備考資料,可以點擊下方按鈕免費下載學習!
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12