2021年下半年翻譯資格考試語法技巧
更新時間:2021-10-22 13:27:13
來源:環球網校
瀏覽
收藏


翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒
摘要 翻譯資格考試中,說起語法,也是令大家頭疼的一件事,其實掌握了正確的方法就不再是難事了,環球網校小編為大家分享了“2021年下半年翻譯資格考試語法技巧”,希望可以幫助到大家。

環球網校提供 免費預約短信提醒服務,屆時會及時通知您2021年下半年翻譯資格考試準考證打印時間、考試時間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國翻譯資格考試準考證打印時間及入口匯總。
一提到語法,很多的英語初學者就一個頭八個大。究其原因,本身漢語的思維和英語的思維有很大的差異,西方人的思維方式和東方人思維方式亦不同,我們中國人比較側重綜合思維、形象思維,其思維方式屬螺旋形,比較注重事物發展的過程和方式,而西方人偏重分析思維和邏輯思維,他們的思維方式屬線性思維,注重因果效應,多考慮事物發展的結局和后果,其語言模式偏重事件發生的先后順序,并依此組織設計段落情節,文章篇章結構層次感、獨立性強。例如,英語文章中大量使用諸如and, but, or, so, if, when, while等連接詞語使文路清晰明了;而中文句子之間不象英文篇章有那么多連詞,是靠語義的自然銜接、前后連貫、上下呼應來表達一個完整的意思。
有時中國人做文章還常講究“不言而喻”,叫西方人摸不著頭腦。如果我們按照中文思維組織句子,又不會熟練地使用這些連接詞,讓英美人讀起來勢必會有信息梗塞感,覺得生搬硬套、模糊不清。其實我們學英語文法感到吃力,老外學我們的中文文法更難,不是說中文是世界上最難的語言嗎?所以我們要相信我們中文那么難的文法都能運用自如,更何況英文呢,只需要掌握英文文法規則,并加強理解,靈活運用,一定能熟能生巧。
以上是“2021年下半年翻譯資格考試語法技巧”的相關內容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續更新中!
編輯推薦
下一篇:翻譯資格考試技巧:單詞的學習方法
最新資訊
- 干貨!2024年CATTI翻譯資格考試備考方法分享2024-09-18
- 備考必看!2024年CATTI翻譯資格考試提分技巧2024-09-09
- 備考攻略:2024年CATTI翻譯資格考試翻譯策略2024-08-01
- 備考指南:2024年CATTI翻譯資格考試筆譯答題技巧2024-07-27
- 備考指南:2024年翻譯資格考試翻譯技巧有哪些?2024-07-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試如何備考更加高效?2024-07-18
- 2024年CATTI翻譯資格考試五大高效備考技巧2024-07-02
- 提分速看!2024年翻譯資格CATTI考試高效備考方法2024-06-18
- 2024年度翻譯專業資格考試備考技巧2024-03-21
- 2023年下半年翻譯資格考試具體時間及應試須知2023-11-02