初級(jí)筆譯英語(yǔ)翻譯資格:寄李儋元錫 韋應(yīng)物
更新時(shí)間:2020-05-08 10:41:25
來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校
瀏覽
收藏


翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒
摘要 小編給大家?guī)?lái)初級(jí)筆譯英語(yǔ)翻譯資格:寄李儋元錫 韋應(yīng)物,希望對(duì)大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專(zhuān)業(yè)的老師為您解答問(wèn)題,還可以和考友一起交流!
韋應(yīng)物
寄李儋元錫
去年花里逢君別, 今日花開(kāi)又一年。
世事茫茫難自料, 春愁黯黯獨(dú)成眠。
身多疾病思田里, 邑有流亡愧俸錢(qián)。
聞道欲來(lái)相問(wèn)訊, 西樓望月幾回圓。
Wei Yingwu
TO MY FRIENDS LI DAN AND YUANXI
We met last among flowers, among flowers we parted,
And here, a year later, there are flowers again;
But, with ways of the world too strange to foretell,
Spring only brings me grief and fatigue.
I am sick, and I think of my home in the country-
Ashamed to take pay while so many are idle.
...In my western tower, because of your promise,
I have watched the full moons come and go.
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語(yǔ)翻譯資格頻道為您整理初級(jí)筆譯英語(yǔ)翻譯資格:寄李儋元錫 韋應(yīng)物,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
編輯推薦
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語(yǔ)考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語(yǔ)筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12