欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯(八)

2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯(八)

更新時間:2020-05-05 10:30:31 來源:環球網校 瀏覽54收藏16

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯(八),希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

lacquer painting 漆畫lacquer ware 漆器celadon 青瓷色

two-sided embroidery 雙面繡landscape/ink painting 水墨畫Suzhou embroidery 蘇繡sandalwood fan 檀香扇

trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 唐三彩

pottery 陶器

Ceramics 制陶業

the four stationery treasures of the Chinese study —a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper 文房四寶

inkslab engraving 硯刻

Yixing pottery 宜興陶folding fan 折扇Wickerwork 枝編工藝tapestry 織錦,掛毯papier mache 紙工藝品Chinese painting 中國畫folklores 民間傳說fable 寓言

legend 傳說

mythology 神話

God of Heaven 玉皇大帝

the Eight Immortals 八仙

Chang’e, the Chinese moon goddess 嫦娥

Fu Xi, God of Fishery and Husbandry 伏羲

god of fortune, god of prosperity, and god of longevity 福祿壽三星

god of fortune 財神

god of the kitchen 灶神

Gonggong, God of Water 公神

Houyi (a legendary hero who shot down nine suns) 后羿

Yellow Emperor 黃帝

Kuafu (a fabled sun-chasing giant ) 夸父Nuwa: a goddess who patches up the sky 女媧Pan Gu, creator of the universe 盤古

Patron of Agriculture 神農

Yu, the reputed founder of the Xia Dynasty 禹

Zhurong, God of Fire 祝融

make the past serve the present and the foreign serve China 古為今用, 洋為中用

inscribe a poem 賦詩

環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯(八),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部