欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯(四)

2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯(四)

更新時間:2020-05-04 10:34:51 來源:環球網校 瀏覽45收藏13

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯(四),希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

an irresistible trend of history 不可阻擋的歷史潮流

not lose our bearings 不迷失方向

uneven 不平衡

a tortuous course 不平坦的道路

not all-inclusive 不全面的

take resolute measures 采取果斷措施

participation in and deliberation of state affairs 參政議政

long-term coexistence 長期共存

long-term social stability and solidarity 長期社會安定團結

long-term peace and order 長治久安

honesty 誠實守信

fully mobilize and rally 充分調動和凝聚

take shape initially 初步建立

traditional threats to security 傳統安全威脅

creativity, cohesion and fighting capacity 創造力、凝聚力和戰斗力

system of resignation 辭職制

proceed from our national conditions 從我國國情出發promote common development 促進共同發展promote all-round social progress 促進社會全面進步assuming heavy responsibilities 擔當重任

the contemporary era 當代

masters of the country 當家作主

the wish to be the masters of our country 當家作主的愿望

congress of party representatives 黨代會

backbone of the party 黨的骨干力量

the party's basic theory, line and program 黨的基本理論、路線和綱領

party building 黨的建設

party's progressiveness 黨的先進性

the destiny of the party and state 黨和國家前途命運the cause of the party and state 黨和國家事業Deng Xiaoping theory 鄧小平理論

the demise of comrade Deng Xiaoping 鄧小平同志逝世

the sixth place 第六位

the primary productive force 第一生產力

E-government 電子政務

mobilize the initiative 調動積極性

equal political entities 對等的政治實體

erroneous and dogmatic interpretation of Marxism 對馬克思主義的錯誤和教條式的理解

multi-tiered 多層次

multiparty cooperation 多黨合作

環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯(四),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部