2020年CATTI 筆譯二級精選詞匯(十)


出類拔萃John towers above the rest in math.(in a class by itself;out of the common run)
史無前例without precedent(in history):His excellent performance at that play is without precedent in history.
令人發指His cruelty to animals make our hair stand on end.
令人咋舌took my breath away:What he did really took my breath away.
付之一炬Because of a blast,that new house just committed to the flames.
生龍活虎alive and kicking:Nessie says it is alive and kicking under different names By Sussy.
仗勢欺人John always pulls rank on others.
白手起家started from scratch:He is a successful business who started from scratch.
任勞任怨to bear hardship without complaint
自作自受As you make your bed so you must lie on it.
自討苦吃to make a rod for one's own back
自力更生to shift for oneself
自掃門前雪 After us the deluge.
回頭浪子the return of a prodigalson
先下手為強 Offence is the best defence. 同甘共苦to share one's joys and sorrows 因地制宜act according to circumstances 有勇無謀more brave than wise
有備無患Good watch prevents misfortune.
有志者事竟成 Where there is a will,there is a way.
有錢能使鬼推磨 Money makes the world go around./Money talks.
有其父必有其子 Like father,like son.
江山易改本性難移a fox may grow gray,but never good(The leopard cannot change his spots;you cannot make a crab walk straight)
三歲看老The child is father of the man.
百無一失Not a single miss in a hundred times.
百依百順She expects us to jump through hoops for her.
眼見為實To see is to believe.(Seeing is believing.)
吃得苦中苦,方為人上人 If you wish to be the best man,you must be prepared to suffer the bitterest of the bitter.
每人一生中皆有得意之日 Every dog has its day.
色是假,美是空 Charm is deceitful,and beauty empty.
吉人自有天相 The good are protected by Heaven./All's well that ends well.
如愿以償get one's way with someone or something:The mayor finally got his way with the city council.(all turn out;have one's wish fulfilled;favorableness)
環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2020年CATTI 筆譯二級精選詞匯(十),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12