2020年劍橋商務英語中級翻譯強化題(6)


1.It is not surprising,then,that the world saw a return to a floating exchange rate system.
Central banks were no longer required to support their own currencies.考生如果怕自己錯過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。
A.A在這種情況下,世界各國又恢復浮動匯率就不足為奇了。各國中央銀行也就無須維持本幣的匯
價了。
B.不足為奇,全世界看到了匯率的回歸,因此各國中央銀行無需維持本幣的匯價了。
C.此時此刻,世界各國又恢復了移動的交換比率,因此各國中央銀行無需維持本幣匯價。
D.在這種情況下,全世界又恢復了浮動交換率,這已不足為奇了,因此各國中央銀行也就無需維持
本幣價格了。
2.Assuming the laboratory tests go well,and you can quote us a competitive price,we would
certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.
A.假定實驗室檢驗順利,并且你的報價有競爭力,我們會大量向貴公司訂貨的。
B若實驗室檢驗合格,且你們給我們的報價具有競爭力,我們一定會定期大量訂貨的。
B.若實驗室檢驗良好,且你們給出的報價具有競爭性,我們一定會定期定量訂貨的。
C.假定實驗室發展良好,且你們的報價具有競爭力,我們一定會大量定期訂貨的。
.Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials for
nickel-hydrogen batteries used in low temperatures,Inhaul reported.
A.中國研究者已經在開發新材料用于低溫下使用的鎳氫電池方面有了突破,據新華社報道。
B.新華社報道,中國科學家在從事新材料制造低溫鎳氫電池方面有了突破。
C.新華社報道,中國研究人員在開發利用新材料制造在低溫下使用的鎳氫電池方面已有了突破。
D.中國研究者在開發新材料制造低溫鎳氫電池有了重大突破,這是新華社報道的。
4.Since the initiation of economic reforms in the late1970s,China has achieved impressive
economic growth coupled with significant structural transformation.
A.自從20世紀70年代末中國的經濟改革以來,獲得了很大的經濟增長,并轉變了經濟結構。
B.20世紀70年代中國首創經濟體制改革,取得了巨大經濟增長和結構調整。
C.中國自從20世紀70年代末開始經濟改革以來,經濟增長顯而易見,結構調整也日新月異。
D.中國自從20世紀70年代末開始經濟改革以來,已取得了令人矚目的經濟增長和重大的結構轉
變。
5.The financial information provided by an accounting system is needed by managerial decision
makers to help them plan and control the activities of the economic entity.
A.會計系統提供的金融信息對于幫助管理層決策人員制定計劃和控制該經濟實體的活動而言是
不可或缺的。
B.金融信息是由會計系統提供,它對于管理決策者是必須的,能制訂計劃和提供經濟活動。
C.會計系統提供的金融信息對于幫助管理決策者計劃和控制經濟部門非常重要。
D.金融信息由會計師提供,對于管理部門制定計劃和控制經濟部門非常重要。
6.Unemployment in America(as of mid-1990was running near5.25percent.That is somewhat
higher than used to be considered full employment,but it is not a serious figure in the aggregate.
A.失業在美國達5.25%,比以前認為的高一些,但問題不嚴重,雖沒有充分就業。
B.1990年年中美國的失業率近5.25%。按以往的標準,這個比例偏高,沒有達到充分就業。但就整
體來說問題并不嚴重。
C.失業率在美國達5.25%,超出歷屆比率,但整體不嚴重。
D.1990年年中美國失業高達5.25%。比過去計劃的比例高。沒有達到充分就業。但這并不嚴重。
7.Nations will usually produce and export those goods in which they have the greatest
comparative advantage,and import those items in which they have the least comparative advantage.
A.國家將通常生產和出口那些產品,他們最有競爭力的,進口那些最無競爭力的產品。
B.國家通常生產出口最有競爭力產品,進口最無力競爭產品。
C.各國通常都生產和出口那些他們最具有比較優勢的產品,而進口那些他們最不具備比較優勢的
產品。
D.各國將總是生產和出口那些最有競爭力產品,而往往進口最無力競爭產品。
8.This contract is made by and between the buyers and the sellers,whereby the buyers agree
to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.
A.本合同是在買方和賣方之間訂立的,買方愿意買,賣方愿意賣,他們同意訂立以下規定的條款。
B.這個合同是被買方和買方即它們之間訂立的,買賣雙方同意照下列條款訂立合同內容。
C.本合同由買賣雙方共同訂立,并按照下列條款設定內容及買賣商品。
D.本合同由買賣雙方訂立,因此買賣雙方同意按照下面規定的條款購買以下商品。
9.Multinational bank’s services include issuing letter of credit,buying and selling foreign
exchange,issuing banker’s acceptances,accepting Eurocurrency deposits,making
Eurocurrency loans,and assisting in the marketing of Eurobonds.
A.跨國銀行提供的服務包括開立信用證、買賣外匯、開證行承兌、接受歐洲貨幣儲存、提供歐洲
貨幣貸款以及發行推銷歐洲貨幣債券。
B.跨國銀行提供的服務包括開立信用證、買賣外匯、開立銀行承兌、接受歐洲貨幣儲存、提供歐
洲貨幣貸款以及發行歐洲貨幣債券。
C.跨國銀行提供的服務包括開立信用證、買賣外幣、開立銀行承兌、接受歐洲各國存款、提供貸
款及援助債券。
D.跨國銀行提供的服務如下:開立信用證、買賣外幣、開立銀行承兌、接受歐洲貨幣存儲、提供
歐洲貨幣貸款以及發行推銷歐洲貨幣債券。
10.Lucas film,for example,receives a percentage of the sales made by companies marketing
Star War,thus Lucas film’s revenues increase with each additional toy that Parker Kenner’s sells in the United Kingdom.
A.舉例來說,盧卡斯制片公司承擔了影片《星球大戰》的部分銷售任務。因此該公司在英國的代
理帕克肯勒公司每銷售出一部拷貝,就能使該公司的收益增加。
B.舉例來說,盧卡斯制片公司通過其他公司推銷《星球大戰》的拷貝從銷售額中按一定比例抽成,
這樣帕克肯勒公司在英國每銷售一部拷貝就能使盧卡斯公司增加收入。
C.舉例來說,盧卡斯制片公司通過比例抽成的辦法讓其他公司推銷《星球大戰》,這樣帕克肯勒
公司在英國每賣一部盜版牒就能使盧卡斯公司受益。
D.舉例來說,盧卡斯電影公司通過其他公司推銷《星球大戰》的拷貝從銷售額中抽成獲益,這樣
帕克肯勒公司在英國每售出一部拷貝就能使盧卡斯公司增加收入。
參考答案
1.A
2.B
.C
4.D
5.A
6.B
7.C
8.D
9.A
10.B
環球網校友情提示:以上內容是2020年劍橋商務英語中級翻譯強化題(6),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:出行與交通工具2022-01-10
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:顧客滿意度2022-01-07
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:廣告2022-01-06
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:產品推廣2022-01-05
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:產品定價2022-01-04
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:市場調研2021-12-30
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:緩解壓力2021-12-28
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:員工福利2021-12-27
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:績效考核2021-12-24
- 2022年上半年商務英語中級口試練習題:員工流失2021-12-22