2020年catti筆譯三級強化練習題(二)


奠定了獲得抗震救災全面勝利的基礎Lay the foundation for disaster relief
受剝削的悲慘命運A life under exploitation
合家團圓的幸福夜晚A family evening
慶祝生日的歡樂氣氛Birthday celebration
違反消費者權利的惡劣舉措Conduct that violates consumer rights
從而形成了人人參加全球討論的局面Everyone is involved in the discussion of globalization.
消費量在過去幾年中連續上升的趨勢Consumption increased in the past few years.
明確規則產生了改善業績的效果Clarification of rules led to improvement of performance.
先去二樓接待室,宣傳材料以及照片等等都在接待室里。
You need to go to the reception on the second floor where you’ll find the brochure and photos.
我們開始采取積極的財政政策和比較寬松的貨幣政策。這兩個政策的目的都是要改善經濟。
We are implementing a proactive fiscal policy and a relatively relaxed monetary policy both of which are designed to improve the economy.
英國商業部和英國財政部聯合成立經濟政策研究組。商業部和財政部各派出三人。
Department of Business and the Treasury set up a joint study group, each provided three people.
辦公室里有一些紅椅子你可以用。There are red chairs in the office you can use.
我再解釋納米技術是,已經舉過幾個例子了。When explaining nanotechnology, I already provided example.
中午飯很豐盛,有各種各樣的飯菜。
There was a wide variety of food at lunch.
中國人民進行了不屈不撓的斗爭,無數仁人志士苦苦探索救國救民的道路。
Chinese people struggled relentlessly and uncompromisingly. Numerous people of character and ambition searched hard for a way to save the country and its people.
這些斗爭和探索,每一次都在一定的歷史條件下推動了中國的進步,但又一次一次地失敗了。
Their struggle and experiment facilitated the progress of China given the historical circumstances of the time, but again and again, the struggle and experiment failed.
紫禁城舉世聞名、氣勢雄偉。古往今來,是歷史的見證。
環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2020年catti筆譯三級強化練習題(二),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12