2020年翻譯資格考試二級口譯強化題(二)


Overall, global prospects are improving. The world economy is slowly turning the corner, although growth remains too weak and too unbalanced. In January, we projected global activity to strengthen from 3 percent in 2013 to about 3.7 percent in 2014—largely driven by improvements in the advanced economies.
總體而言,全球前景在改善。世界經濟正在慢慢好轉,但增長還是太弱、太不均衡。我們在今年 1 月預測全球經濟活動將從 2013 年的 3%加快到 2014 年的 3.7%,這主要將得益于先進經濟體的經濟好轉。
Activity in emerging market and developing economies picked up slightly in the latter part of 2013, driven by stronger external demand from advanced economies. Although tighter external financial conditions will be a drag on domestic demand, emerging Asia will continue to be a bright spot, posting the highest growth rate of about 6.7 percent this year and next. China will continue to be a key driver of this momentum, albeit with lower but more sustainable growth rates.
2013年最后幾個月,由于來自先進經濟體的外部需求增強,新興市場和發展中經濟體的經濟活動略有回升。盡管外部融資狀況的收緊將抑制國內需求,但新興亞洲仍將是一個增長亮點,今明兩年的增長率將在 6.7%左右,是全球最高的。中國仍將是這一強勁增長勢頭的主要驅動力量,盡管增速將有所放緩,但將更可持續。
Among the advanced economies, growth will be strongest in the United States, supported by robust private demand. Even so, it will be critical to continue to manage carefully the withdrawal of monetary support and to address medium-term fiscal uncertainty.
在先進經濟體中,美國的增長將是最強的,這得益于其強勁的私人需求。即使如此,美國必須繼續謹慎地管理其貨幣支持措施的退出過程,并解決中期財政不確定性。
In the euro area, a modest recovery is taking hold—stronger in the core countries, but weaker in the South. Progress on banking union in recent days is encouraging and we look forward to further implementation –which is essential for a durable recovery.
歐元區的溫和復蘇正在鞏固——核心國家的復蘇較強,但南方國家的復蘇較弱。最近幾天在銀行業聯盟方面取得了令人鼓舞的進展,我們期待著進一步的實施。這對于確保持久復蘇至關重要。
環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2020年翻譯資格考試二級口譯強化題(二),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12