欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2020上半年翻譯資格考試cattti二級筆譯習題八

2020上半年翻譯資格考試cattti二級筆譯習題八

更新時間:2020-03-05 13:46:55 來源:環球網校 瀏覽34收藏10

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2020上半年翻譯資格考試cattti二級筆譯習題八,希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

Starbucks’ Frappuccino Gets a Sugar Makeover

Starbucks Corp. is putting its decadent Frappuccino on a diet, looking to reduce the drink’s high sugar levels, which have scared away increasingly health-conscious consumers and hurt sales.

Some versions of the drink contain more than twice as much sugar as a standard Snickers bar and far more calories. A 16-ounce Mocha Frappuccino contains 410 calories, compared with 250 in a 1.86-ounce Snickers.

It has been tough for Starbucks to lower the calories and keep the sweet taste that consumers expect.

“It was incredibly challenging to mimic what was taken out,” said Jason Davis, senior manager of beverage innovation at Starbucks. To achieve a similar texture and taste, the company tested more than 20 types of cream, 70 different vanilla flavorings and created a new bottle to make sure the proper amounts of flavor are dispensed.

Getting this right is important to Starbucks because the Frappuccino remains a key sales driver. In fiscal 2015, sales of the blended Frappuccinos it sells in its cafes – not the bottled version sold in grocery stores – rose 17% and represented 14% of revenue at Starbucks U.S. company-operated cafes. This year through May, Frappuccino sales have declined by 3%, and the beverage now accounts for just 11% of that revenue.

The company figured that if it could remove some of the sugar and calories from Frappuccinos, customers would buy more of them, particularly in the afternoon, when people typically buy them as a treat. Starbucks is testing the healthier Frappuccinos with customers in 600 Starbucks stores in California, Missouri and Rhode Island.

星巴克計劃提出健康版星冰樂

星巴克針對旗下讓人有罪惡感的星冰樂(Frappuccino)實行“瘦身”計劃,試圖降低高糖含量,星冰樂的高糖含量已經嚇跑了越來越注重健康的消費者,同時對銷售額造成影響。

星冰樂的某些版本含糖量是標準士力架(Snickers)的兩倍多,卡路里含量也高得多。一杯16盎司的摩卡星冰樂含有410卡路里,相比之下,一塊1.86盎司的士力架卡路里為250。

對于星巴克來說,在降低卡路里含量的同時保持消費者所期望的甜味一直是件很困難的事情。

星巴克飲料創新部高級經理Jason Davis稱,“要想模擬那些被去掉的糖分是非常具有挑戰性的。”為了達到相似的口感和口味,該公司測試了20多種奶油,70種不同的香草調味料,并制作了一款新杯型,以確保口味調配適當。

實現上述創新對于星巴克來說至關重要,因為星冰樂仍然是推動銷售的一個關鍵動力。星巴克在其咖啡店銷售的多款星冰樂(不是雜貨店銷售的瓶裝星冰樂)2015財年銷售額增長17%,占該公司美國咖啡店收入的14%。截至今年5月份,星冰樂銷售額已下跌3%,總收入占比僅為11%。

該公司認為,如果能從星冰樂中去除部分糖分和卡路里,顧客購買量將會出現上升,尤其是考慮到人們通常會將在下午購買星冰樂作為一種休閑方式。星巴克正在加州、密蘇里州和羅德島州的600家門店測試健康版星冰樂。

環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2020上半年翻譯資格考試cattti二級筆譯習題八,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部