欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯資格考試高級口譯練習題(5)

2019年翻譯資格考試高級口譯練習題(5)

更新時間:2019-06-27 11:20:38 來源:環球網校 瀏覽102收藏20

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2019年翻譯資格考試高級口譯練習題(5),希望對大家有所幫助。

1. 科教興市、人才強市、打造世界級現代服務業,這些不僅是驅使人們地共識,而且都在不斷地落實之中。

Rejuvenating the city by relaying on science and education, invigorating the city by relaying on talents and striving to build a cluster of modern, world-class service industries-----these have not only become the consensus of the Shanghai people, but also turned from rhetoric to action.

2. 上海恢宏的氣度源自于其充分開放的歷史,上海的快速崛起是中國改革開放的成果。

Shanghai’s great tolerance originates from its history of sufficient opening-up. The rapid rise of Shanghai owes so much to China’s reform and opening to the outside world.

3. 在廣袤無垠的中華大地上,有著無數絢麗多姿的自然景觀,五千年的燦爛文化把這如詩如畫的江山打扮的分外妖嬈。

The boundless expanse of the Chinese territory is dotted with innumerable sights of gorgeous and varied natural scenery. Five thousand years of splendid Chinese civilization have contributed to the extraordinary enchanting beauty of this poetic and picturesque land.

4. 這五岳的特點各不相同,吸引游客的是泰山的雄偉、衡山的秀麗、華山的險峻、恒山的幽靜,以及嵩山的武功。

These five great mountains are known for different characteristics. People visit Mount Tai for its majesty, Mount Heng in South China for its elegance, Mount Hua for its precipitousness, Mount Heng in North China for its seclusion, and Mount Song for its Chinese martial arts, of course.

5. 泰山雄偉壯觀,峻拔突兀,最高峰玉皇頂為峽谷和險峰所環繞。

This mountain impresses visitors with its majesties and precipitous appeal, its summit Yuhuangding overlooking the surrounding valleys and perilous peaks.

6. 登臨泰山需走九曲十八盤的路程,沿途可飽覽絢麗風格的古代建筑。

To reach Mount Tai’s summit, we will follow the zigzag and tortuous paths, along which we will feast our eyes on the charming scenery and appreciate the ancient architecture works of various styles.

7. 您對我們的產品感興趣,我很高興。不過我們的宣傳小冊子僅僅介紹了我公司生產的一小部分機床。

I’m very glad that you’re interested in our products. Actually the brochure shows just a fraction of our machine tools.

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部