2019年全國翻譯資格三級考試口譯漢譯英模擬題八


全球化
全球化是一種全球一體化(international integration)的進程。它發端于國際間視角、產品、理念以及其他文化領域的互換。全球化作為一種新的經濟和社會發展趨勢,給中國帶來了機遇,也帶來了挑戰。一方面,中國正成為世界制造業中心并在國際舞臺上發揮著日益重要的作用。另一方面,我們也面臨著如何在全球化進程中既要發展經濟,又要傳承優秀文化傳統的問題。
參考譯文:
Globalization is the process of internationalintegration. It originated from the exchange ofinternational views, products, ideas, and otheraspects of culture. As a new trend of economic andsocial development, globalization has presentedChina with both opportunities and challenges. On the one hand, China is becoming the center ofthe world manufacturing and playing an increasingly important role in the international arena.On the other hand, we are also confronted with the problem of how to inherit our excellentcultural traditions as well as develop our economy in the process of globalization.
注意事項:
1.它發端于國際間視角、產品、理念以及其他文化領域的互換:“發端于”可用 originate from表達;“國際間視角”可翻譯為international view; “互換”可翻譯為 exchange。
2.世界制造業中心:可翻譯為the center of the world manufacturing。
3.我們也面臨著如何在全球化進程中既要發展經濟,又要傳承優秀文化傳統的問題:“面臨”可譯為be confronted with;“全球化進程中”可翻譯為in the process of globalization;“傳承優秀文化傳統”可翻譯為 inherit our excellent cultural traditions。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12