2019年翻譯資格考試初級口譯漢譯英模擬題(九)


迄今為止,《財富》五百強中有二百多家企業在中國投資。到1998年底,中國實際使用外資4,069億美元。老師們認為,中國吸引外資的主要原因在于政治和社會的穩定、經濟的穩步發展,一個潛力巨大的市場,在全球經濟中日益重要的地位,以及不斷完善的投資環境。
從80 年代小規模的試驗性的①投資到近年來系統化的②投資,這一發展過程說明一個依法執法的穩定的中國增強了外國投資者的信心。《財富》雜志對在中國的外國投資者作了一次最新的調查,調查結果表明,始于1993年的跨國公司的大規模、系統化的投資到2006年將登上一個新的高峰③。
難點提示:
①pilot
②systematic
③peak
So far, over 200 of Fortune’s top 500 companies have invested in China. By less than a 30-minute drive from the Village.
The Olympic Village will provide safe and comfortable facilities to help athletes achieve their peak performance during the Games. The Residential Quarter located in the western part of the Village consists of apartment buildings, dining halls, and other facilities. The International Quarter located in the eastern part of the Village will provide leisure facilities and cultural activities for athletes. After the Games, the Village will become a residential area.
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12