2019年翻譯資格考試初級口譯漢譯英模擬題(五)


Passage
我贊同許多東亞學者的觀點,東方文明可以醫治盛行于西方世界的一些頑疾。西方世界個人自由主義泛濫導致了極端個人主義、性關系混亂以及過度暴力行為,對此我們不能視而不見 .// 相反,東方社會的自我約束力,集體責任感以及溫厚儒雅的傳統倒可以消除西方社會的許多惡疾。// 在這個信息時代,世界已縮小成一個地球村。這個地球村里,不再有什么涇渭分明的東方世界和西方世界,我們是生活在同一個社區里的鄰里。// 因此,我們彼此之間無須沖突。我們之間的關系應該是一種友好合作,平等互補的關系。我們應該相互理解,相互學習,和睦共處。//
I share the same view with many East Asian scholars that the Oriental civilization can heal some of the prevailing, stubbornWestern ills. We should not turn a blind eye to the fact that individual freedom has gone overboard in the West, resulting in extreme individualism, sexual promiscuity and excessive use of violence.// By contrast, self-discipline, corporate responsibility and the pacific tradition of East Asia can offset many Western vices.// At this age of information, the world has shrunk as a global village in which there will be no clear-cut worlds of the East and the West any more, but a world of one community with neighboring families.// Therefore, we do not necessarily have to come into clash with each other. Our relationship is one of friendly cooperation, equality and mutual complementarity and therefore, we should understand and learn from each other, and live in harmony.//
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12