2019年翻譯資格筆譯初級考試模擬試題:成功者


英譯漢
The word “winner” and “loser” have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone else lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society.
Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be: rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence, and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.
Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don’t pretend to have all the answers. They listen to others, evaluate what they say, but come to their own conclusions. Although winners can adore and respect other people, they are not totally defined, demolished, bound, or awed by them.
Winners do not play “helpless”, nor do they play the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives.
參考譯文:
成功者不會畢生致力于這樣一種概念:即想象自己應該成為何種人。相反,他們即他們自己。因此,他們不會費神去裝腔作勢,故作姿態(tài),擺布他人。他們明白:愛與裝愛,傻與裝傻,知與裝知、真正博學與假裝博學之間是有區(qū)別的。成功者無須躲在面具后面。
成功者敢于獨立思考,敢于運用自己的知識。他們能夠把事實從紛繁的意見中剝離出來,而又不會假裝無所不知。
他們傾聽他人的意見,品評他人的言論,卻能得出自己的結論。雖然勝利者也欽佩他人,尊敬他人,但是,他們不會完全被他人所規(guī)定、所摧垮、所束縛,所嚇倒。
成功者不會假裝無助,也不會怨天尤人,相反,他們承擔起自己生命的責任。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12