欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯資格考試初級英語筆譯練習題:國際合作

2019年翻譯資格考試初級英語筆譯練習題:國際合作

更新時間:2018-12-06 09:29:59 來源:環球網校 瀏覽81收藏40

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2019年翻譯資格考試初級英語筆譯練習題:國際合作,希望對大家有所幫助。

漢譯英

1.泰柬兩國今日宣布一致同意將對各自在柏威夏寺( the Preah Vihear Temple)地區邊境爭議區的軍事力量進行第二階段的調整。

2.事實已經并將繼續證明中日經濟合作是中日兩國國家利益的主要交匯點,是兩國關系長遠、堅固、務實的基礎。

3.我們應該理性地對待兩國間的經貿摩擦,避免經貿摩擦發展、上升到政治摩擦。

4.中國在同其他國家關系中一直強調各國一律平等和尊重中小國家權利和意見的原則。

5.中國國家主席胡錦濤周五在澳大利亞聯邦國會發表的演講中希望各國實現持久和平和共同繁榮。

6.各國應堅持走多邊主義道路,發揮聯合國及其安理會在維護國際和平和安全方面的重要作用。

7.第39屆太平洋島國論壇領導人會議8月19日在紐埃( Niue)首都阿洛菲(Alofi)開幕。15個論壇成員領導人會議將討論氣候變化、經濟增長及斐濟(Fiji)局勢等問題。

8.新加坡總理李顯龍( Lee Hsien Loong)呼吁東盟成員國議會支持東盟一體化政策,特別是對《東盟憲章》的實施。

9.在過去的10年間,中加關系發展勢頭良好,兩國政治關系日益密切,雙邊貿易額增長了3倍。

10.還在十年前,人們幾乎不敢想象東亞各經濟體有一天也會像它們的歐洲同輩一樣聯合起來。

11.自1947年以來,印巴之間已進行過三次戰爭,其中兩次都是為了克什米爾。

12.日本曾占領韓國達35年之久,許多韓國人依然對那個時期有著痛苦的記憶。當時韓國人被禁止使用自己的語言,并且不得不向日本天皇表忠。

13.在兩國總理星期六舉行會談之前,討論的細節將不對外公布。

14.與伊朗開戰的前景開始變得真實了。在過去一周內,德黑蘭和華盛頓雙方的立場都越來越強硬,使得雙方的關系降到了自1979年開始的人質危機以來的最低點。

15.歐盟會議的前一天,歐盟輪值主席、法國總統薩科齊促使俄羅斯和格魯吉亞兩國領導人同意遵守停火協議。在此之前,在執意分裂的南奧塞梯和格魯吉亞其他地區發生了數天的戰斗。

16.繞過安理會單方面采取行動是十分危險的,也是與安理會各成員國的意愿相違背的。

17.通過貿易與投資,中國的經濟與它的經濟伙伴越來越緊密地聯系在一起。

18.巴基斯坦外長庫雷希和印度外長慕克吉舉行一個小時的秘密會談后走出了會場,臉上布滿笑容。

19.簡單回顧了中澳兩國外交關系的發展歷程后,胡錦濤主席進一步強調了雙邊及多邊合作在維護世界和平與繁榮方面的重要性。

20.星期五午夜,當德國與波蘭之間的邊境閘門被打開時,煙花照亮了邊境上奧得河畔德國法蘭克福鎮的上空。

參考譯文

1. Cambodia and Thailand announced today that they have agreed to arrange a second-phase troop redeployment at the disputed border area near the Preah Vihear Temple.

2. Facts have proved and will continue to prove that Sino-Japanese economic cooperation is the major joining point of national interests of the two nations and is the basis for long-term, solid and realistic bilateral ties.

3. We should rationally treat the economic and trade frictions between us two countries so as to avoid developing such frictions into political ones.

4. In China's approach to relations with other countries, there has always been an emphasis on the principles of the equality of states and respect for the rights and views of small and medium- sized powers.

5. Chinese President Hu Jintao expressed hope for lasting peace and common prosperity in the.251.k/world in a speech to the Federal Parliament of Australia on Friday.

6. The international community should reaffirm its commitment to multi-lateralism and give full play to the important role of the United Nations and its Security Council in maintaining world peace and security.

7. The 39th Pacific Islands Forum Leaders Summit officially opened in Alofi, capital of Niue on August 19. 15 heads of government who are PIF members are expected to discuss issues about climate change, economic growth and Fiji situation.

8. Singapore's Prime Minister Lee Hsien Loong urged parliamentarians from Southeast Asian nations to support ASEAN integration policies, in particular the implementation of the Charter.

9. During the past 10 years, Sino-Canadian relations have maintained a strong momentum. The bilateral political ties have increased and the volume of bilateral trade has tripled.

10. Only 10 years ago, it was inconceivable that East Asian economies would one day try to integrate themselves as their European peers had done.

11.Indian and Pakistan have fought three wars since 1947, two of them over Kashmir.

12.Japan occupied Korea for 35 years, and many Koreans still harbor very bitter memories of that time, a time when they were prevented from speaking their own language and had to pledge allegiance to the Japanese emperor.

13.Details of their discussion will not emerge until after the two prime ministers meet Saturday.

14.The prospect of war with Iran is beginning to look real. The hardening of positions in both Tehran and Washington over the past week has brought relations to their lowest point since the Iran hostage crisis that began in 1979.

15.The EU meeting comes a day after President Nicolas Sarkozy of France, which holds the rotating EU presidency, secured agreement by both Russian and Georgian leaders to abide by a cease-fire after several days of fighting in the breakaway region of South Ossetia and elsewhere in Georgia.

16.Taking unilateral actions by bypassing the Security Council is dangerous and against the will of all member states.

17.The economy of China and its economic partners are now very closely integrated - by trade and by investment.

18.It was all smiles as Pakistan Foreign Minister Shah Mahmood Qureshi and his Indian counterpart Pranab Mukherjee emerged from an hour-long talk behind closed doors.

19.After a brief review of the diplomatic relations between China and Australia, President Hu Jintao underscored the significance of bilateral and multilateral cooperation in ensuring a peaceful and prosperous world.

20.Fireworks lit up the night the sky in the German town of Frankfurt on the Oder River that borders Poland at midnight Friday when the German-Polish border barrier was eliminated.

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部