2024年6月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯題真題及參考答案



2024年6月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯題真題及參考答案,考生可點(diǎn)擊本文查看詳情內(nèi)容,建議考生收藏。
(為方便大家下載四六級(jí)考試答案,可通過(guò)資料下載區(qū)域免費(fèi)下載歷年真題及解析)
翻譯
扇子
扇子自古以來(lái)就深受中國(guó)人喜愛(ài),但現(xiàn)在已是消暑納涼的工具,而更多地作為藝術(shù)品供人欣賞。許多扇子造型優(yōu)美、做工精良,并繪有山水、花鳥(niǎo)、人物等精美圖案,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。中國(guó)許多著名畫(huà)家和書(shū)法家喜歡在扇子上作詩(shī)繪畫(huà),展示其藝術(shù)品味。扇子常作為禮物贈(zèng)予他人,表達(dá)美好的祝福和真摯的情感。如今,扇子的實(shí)用功能已大為減弱,但作為一種文化符號(hào)和藝術(shù)形式,扇子仍然在中國(guó)傳統(tǒng)文化中扮演著重要角色。
Fans have long been beloved by the Chinese pepple,but now they are appreciated not just as tools for cooling off, but more so as artistic objects for admiration. Many fans feature exquisite designs, fine craftsmanship, and beautiful depictions of landscapes, flowers, birds, figures, and more, possessing high artistic value. Numerous renowned Chinese painters and calligraphers have favored fans as canvases to showcase their poetic and painting talents, exhibiting their refined artistic tastes. Fans are commonly given as gifts to express well wishes and sincere sentiments. Nowadays, diminished, as cultural symbols and art forms, they continue to play a significant role in traditional Chinese culture.
擔(dān)心考生錯(cuò)過(guò)2024年上半年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試的重要時(shí)間節(jié)點(diǎn),推薦大家使用 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時(shí)我們會(huì)將2024年上半年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試的重要時(shí)間節(jié)點(diǎn)信息發(fā)送到您的手機(jī)上,幫助您及時(shí)獲知時(shí)間節(jié)點(diǎn)。不要忘記預(yù)約哦>>一鍵免費(fèi)查詢(xún)報(bào)考資格
竹子
中國(guó)盛產(chǎn)竹子,是最早開(kāi)發(fā)利用竹資源的國(guó)家。竹子在中國(guó)分布廣泛,品種豐富。竹子實(shí)用性強(qiáng),用于生產(chǎn)和生活的許多方面,如筷子、桌椅的制作和橋梁、房屋的建造。國(guó)人愛(ài)竹,自古以來(lái)就有無(wú)數(shù)文人以竹為主題,創(chuàng)作了絢麗多彩的文學(xué)和繪畫(huà)作品。竹子主干(stem)筆直,象征正直的品格。竹子具有強(qiáng)大的生命力和適應(yīng)能力,無(wú)論環(huán)境多么惡劣,都能夠頑強(qiáng)生存,因而寓意堅(jiān)韌不拔的精神。幾千年來(lái),竹子一直被視為民族品格的象征。
China is a major producer of bamboo and was one of the earlist nations to develop and utilize bamboo resources. Bamboo is widely distributed across China, with an abundance of varieties. Highly versatile, bamboo has been used extensively in production and daily life, such as in making chopsticks, furniture, bridges, and housing structures. The Chinese people have long admired bamboo, and countless literati throughout history have been inspired to create splendid literary and artistic works with bamboo as the central theme. The straight, upright stem of bamboo symbolizes an upright moral character. Bamboo possesses remarkable vitality and adaptability, able to tenaciously unyielding spiritual fortitude. For thousands of years, national character.
中國(guó)婚禮習(xí)俗
中國(guó)的傳統(tǒng)婚禮習(xí)俗歷史悠久,從周朝開(kāi)始就逐漸形成了一套完整的婚禮儀式,有些一直沿用至今。如今的中式婚禮習(xí)俗已有很大變化,但婚禮慶典仍然十分隆重。婚禮場(chǎng)地經(jīng)過(guò)精心裝飾,以象征喜慶(jubjlance)的紅色為主色調(diào),擺放著許多祝愿新人幸福的物件。在婚禮上,新人要拜天地(bowto Heaven and Earth)、拜父母和相互對(duì)拜,然后設(shè)宴招待賓客,并向賓客敬酒致謝。今天,許多年輕人依然鐘情于傳統(tǒng)的中式婚禮,體驗(yàn)獨(dú)特而美好的屋火中國(guó)式浪漫。
Traditional Chinese wedding customs have a long-standing history, evolving into a complete set of ceremonial rites since the Zhou Dynasty, some of which are still practiced today. While modern Chinese wedding customs have undergone significant changes, wedding celebrations remain highly ceremonious occasions. Wedding venues are meticulously decorated, featuring the jubilant red color as the primary tone, adorned with auspicious objects symbolizing well-wishes for the newlyweds' marital bliss. During the ceremony, the couple bows to Heaven and Earth, their parents, and to each other, followed by a wedding banquet to honor the guests, and offering toasts of gratitude. Today, many young people are still enamored with traditional Chinese weddings, embracing the unique and delightful experience of Chinese-style romance.
為幫助大家高效備考2024年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試,環(huán)球網(wǎng)校老師給大家準(zhǔn)備了大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)的備考課程,帶你輕松備考,點(diǎn)擊查看2024年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)課程。
友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)頻道為您整理的“2024年6月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯題真題及參考答案”,考生可點(diǎn)擊>>高頻考點(diǎn),或者點(diǎn)擊下方“免費(fèi)下載”按鈕,免費(fèi)領(lǐng)取大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試。
最新資訊
- 英語(yǔ)六級(jí)作文常考題型模板-議論型2025-08-31
- 英語(yǔ)六級(jí)作文常考題型模板-利弊型2025-08-30
- 英語(yǔ)四六級(jí)作文50個(gè)高級(jí)句子(一)2025-08-27
- 英語(yǔ)四六級(jí)作文50個(gè)高級(jí)句子(二)2025-08-27
- 答案來(lái)了!2025年6月英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案(一、二、三套全完整版)2025-06-14
- 2025年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題PDF免費(fèi)下載!2025-06-14
- 速看!2025年6月英語(yǔ)四級(jí)考試聽(tīng)力真題及答案2025-06-14
- 更新2025年6月大學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案!免費(fèi)下載2025-06-14
- 2025上半年英語(yǔ)四級(jí)真題及答案!PDF免費(fèi)下載2025-06-14
- 2025年上半年英語(yǔ)四級(jí)考試真題及答案匯總!免費(fèi)下載2025-06-14