欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級歷年試題 > 2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第一套)

2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第一套)

更新時間:2023-12-20 09:43:20 來源:環球網校 瀏覽1295收藏647

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案第一套詳情內容。考生可根據參考答案估分,具體得分以考試官的評分標準為準。考生可以通過參考答案來了解自己的四六級考試水平和答題技巧。
2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第一套)

2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案第一套詳情內容。考生可根據參考答案估分,具體得分以考試官的評分標準為準。考生可以通過參考答案來了解自己的四六級考試水平和答題技巧。

第一套翻譯

原文:

中國政府十分重視人民的健康飲食。通過大力提倡健康飲食,人們對合理營養增進健康的重要性有了更加深刻的認識。“吃的安全,吃的營養,吃得健康”是人民對美好生活的基本需求,是提升人民幸福感的必然要求,也為食品產業的發展提供了新機遇。目前,各級政府都在采取多種措施,推進健康中國的建設。

參考譯文:

The Chinese Government attaches great importance to a healthy diet for its people. By vigorously advocating a healthy diet, people have gained a deeper understandingof the importance of proper nutrition and health promotion. "Eating safely, nutritiously and healthily" is the people's basic demand for a good life, and it is an inevitable requirement in the pursuit of people's sense of well-being, which also provides new opportunities for the development of the food industry. At present, governments at all levels are taking a variety of measures to promote the construction of a healthy China.

為避免錯過大家錯過2023下半年大學英語四六級考試成績查詢等考試重要時間節點,大家可點擊使用“ 免費預約短信提醒”服務,及時接收重要節點通知。

友情提示:以上內容是大學英語四六級頻道為您整理的“2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第一套)”,點擊下方“免費下載”按鈕,免費領取大學英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復習資料,助力考生備考大學英語四六級考試。

分享到: 編輯:馮曉婷

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部