2023年12月16日大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)參考答案(翻譯部分)
2023年12月16日大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)參考答案來(lái)啦,本篇是關(guān)于四級(jí)考試翻譯部分的參考答案,考生可點(diǎn)擊本文查看詳情。
翻譯部分(共3套)
1.中國(guó)政府十分重視人民的飲食健康
中國(guó)政府十分重視人民的健康飲食(diet)。通過(guò)大力提倡健康飲食,人們對(duì)合理營(yíng)養(yǎng)增進(jìn)健康的重要性有了更加深刻的認(rèn)識(shí)。“吃得安全、吃得營(yíng)養(yǎng)、吃得健康”是人民對(duì)美好生活的基本需要,是提升人民幸福感的必然要求,也為食品產(chǎn)業(yè)的發(fā)展提供了新機(jī)遇。目前,各級(jí)政府都在采取多種舉措確保人民飲食健康,推進(jìn)健康中國(guó)的建設(shè)。
The Chinese government attaches great importance to the people’s healthy diet. By vigorously advocating healthy diet, people are deeply aware of the importance of reasonable nutrition to enhance health. Eating safely, nutritiously and healthily is the people’s basic demand for a better life, an inevitable requirement for improving the people’s sense of happiness, and also provides new opportunities for the development of the food industry. Recently, governments at all levels are taking various measures to ensure people’s healthy diet and promote the construction of a healthy China.
2.改革開(kāi)放 生活水平提高
改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)人的飲食 (diet) 發(fā)生了顯著變化。過(guò)去由于經(jīng)濟(jì)落后,食品種類有限、數(shù)量不足,人們僅僅滿足于吃得飽。如今中國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,食品不僅更加豐富多樣,質(zhì)量也大幅提高。隨著生活水平不斷提升,人們對(duì)飲食的要求越來(lái)越高,更加注重吃得營(yíng)養(yǎng)健康。因此,目前市場(chǎng)上推出的低脂、低糖、有機(jī)食品受到人們的普遍歡迎。
Since the reform and opening-up, remarkable changes have taken place in Chinese people's diet. In the past, due to the backward economy, the limited types of food and the insufficient quantity, people were only satisfied with being full. With the rapid development of China's economy, food is not only more diverse, but also has much higher quality. With the continuous improvement of living standards, people have increasingly higher requirements for diet, and attach more importance to food nutrition and health. Therefore, the low fat, low sugar, organic food promoted on the market gains more popularity among people.
3.改革開(kāi)放 物流業(yè)發(fā)展
改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)人民生活水平不斷提高,這在人們的飲食(diet)變化上得到充分體現(xiàn)。如今,人們不再滿足于吃得飽,而是追求吃得更加安全、更加營(yíng)養(yǎng)、更加健康,食物也愈來(lái)愈豐富多樣,不再限于本地的農(nóng)產(chǎn)品。物流業(yè) (logistics industry)的發(fā)展使人們很容易品嘗到全國(guó)各地的特產(chǎn)。毫無(wú)疑問(wèn),食品質(zhì)量與飲食結(jié)構(gòu)的改善為增進(jìn)人們健康提供了有力的保障。
Since the reform and opening up, the living standard of the Chinese people has been continuously improved, which is fully reflected in the change of people's diet. Today, people are no longer satisfied with eating enough, but are seeking to eat more safely, nutritiously, and healthier. Foods are more diverse as well, without being limited to local produce. The development of the logistics industry has made it easy for people to taste specialties from all over the country. There is no doubt that the improvement of food quality and diet structure provides a strong guarantee for the promotion of people's health.
為避免錯(cuò)過(guò)大家錯(cuò)過(guò)2023下半年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試成績(jī)查詢等考試重要時(shí)間節(jié)點(diǎn),大家可點(diǎn)擊使用“ 免費(fèi)預(yù)約短信提醒”服務(wù),及時(shí)接收重要節(jié)點(diǎn)通知。
友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)頻道為您整理的“2023年12月16日大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)參考答案(翻譯部分)”,點(diǎn)擊下方“免費(fèi)下載”按鈕,免費(fèi)領(lǐng)取大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試。
最新資訊
- 2025年上半年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題答案完整版免費(fèi)領(lǐng)!速來(lái)對(duì)答案2025-06-14
- 快來(lái)對(duì)答案!2025年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題答案完整版來(lái)襲,可免費(fèi)下載2025-06-14
- 2025上半年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案考后更新,免費(fèi)下載價(jià)值資料!2025-06-14
- 考后更新,可免費(fèi)下載!2025年上半年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題及參考答案2025-06-14
- 2025上半年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試作文真題及參考范文免費(fèi)下載2025-06-14
- 2025年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試作文真題出爐!參考范文來(lái)了2025-06-14
- 2025年上半年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題答案更新:聽(tīng)力部分2025-06-14
- 【考后發(fā)布】2025年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題答案發(fā)布!可免費(fèi)下載PDF文檔2025-06-14
- 【真題答案】2025上半年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試真題及答案解析匯總2025-06-11
- 2023年下半年英語(yǔ)四級(jí)信息匹配考題參考答案2023-12-24