欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級報考指南 > 大學英語四六級——翻譯題預測(10月18日)

大學英語四六級——翻譯題預測(10月18日)

更新時間:2023-10-18 10:56:18 來源:環球網校 瀏覽41收藏8

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 大學英語四六級翻譯題主要考察考生的英文翻譯能力。為了幫助大家熟悉翻譯題型,提升做題能力,小編準備了“大學英語四六級——翻譯題預測(10月18日)”一起來練習吧。
大學英語四六級——翻譯題預測(10月18日)

大學英語四六級翻譯題主要考察考生的英文翻譯能力。為了幫助大家熟悉翻譯題型,提升做題能力,小編準備了“大學英語四六級——翻譯題預測(10月18日)”一起來練習吧。

中國傳統建筑

中國傳統建筑是中國文化的重要組成部分,具有悠久的歷史和獨特的風格。它們通常采用木材、磚石、泥土等天然材料,以及斗拱、檐口、飛檐等建筑構件,形成了獨特的建筑風格和美學特征。中國傳統建筑以“天人合一”為核心理念,注重營造與自然環境的和諧共生。其建筑形態、裝飾藝術、色彩搭配等方面,都體現了中國傳統文化的精髓和審美觀念。古建筑群體,如故宮、頤和園、麗江古城等,成為了中國文化的重要象征和旅游資源。

參考譯文:Traditional Chinese architecture is an important part of Chinese culture, with a long history and unique style. They usually use natural materials such as wood, bricks, and mud, as well as architectural components such as brackets, eaves, and flying eaves, forming a unique architectural style and aesthetic characteristics. Traditional Chinese architecture takes "harmony between man and nature" as its core concept, emphasizing the harmonious coexistence with the natural environment. Its architectural form, decorative art, color matching and other aspects all reflect the essence of Chinese traditional culture and aesthetic concepts. Ancient architectural groups such as the Forbidden City, Summer Palace, Lijiang Old Town, etc., have become important symbols of Chinese culture and tourist resources.

溫馨提示:為避免錯過大家錯過2023下半年大學英語四六級考試準考證打印時間、考試時間、成績查詢等考試重要時間節點,大家可點擊使用“ 免費預約短信提醒”服務,及時接收重要節點通知。

友情提示:以上內容是大學英語四六級頻道為您整理的“大學英語四六級——翻譯題預測(10月18日)”,點擊下方“免費下載”按鈕,免費領取大學英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復習資料,助力考生備考大學英語四六級考試。

分享到: 編輯:環球青藤

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部