歷年大學英語六級翻譯真題:度假


編輯推薦:歷年大學英語六級翻譯真題匯總
【提示】需要及時了解2021年大學英語四六級考試動態的小伙伴可“ 免費預約短信提醒”,小編會及時為大家推送大學英語四六級考試節點時間提醒。
歷年大學英語六級翻譯真題:度假
隨著生活水平的,度假在中國人生活中的作用越來越重要。過去,中國人的時間主要花在謀生上,很少有機會外出旅行。然而,近年來中國旅游業發展迅速。經濟的繁榮和富裕中產階級的出現,引發了一個前所未有的旅游熱潮。中國人不僅在國內旅游,出國旅游業越來越普遍。2016年國慶節假日期間,旅游消費總計超過4000億元。據世界貿易組織估計,2020年中國將成為世界上的旅游國,在未來幾年里將成為出境旅游支出增長的國家。
參考譯文:
With the improvement of living standard, vacation is playing an increasing important role in Chinese people’s life. In the past, Chinese spent most of their time on making a living, having little time going out to travel. In recent years, however, tourism developed rapidly in China. The appearance of economic prosperity and the wealthy middle class has triggered an unprecedented tourism boom. Chinese people not only travel inland, they also travel abroad. And the latter is becoming increasingly common. During the National Holiday in 2016, the overall consumption of tourism industry is more than 400 billion. It’s estimated by the World Trade Organization that by 2020, China will become the largest tourist country, and it will become the fastest country whose tourist expenditure increases the fastest in the next years.
友情提示:以上內容是大學英語四六級頻道為您整理的《歷年大學英語六級翻譯真題:度假》,點擊下方“免費下載”按鈕,免費領取大學英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復習資料,助力考生備考2020年大學英語四六級考試。
最新資訊
- 2025年上半年大學英語四級真題答案完整版免費領!速來對答案2025-06-14
- 快來對答案!2025年6月大學英語四級考試真題答案完整版來襲,可免費下載2025-06-14
- 2025上半年大學英語四級翻譯真題及參考答案考后更新,免費下載價值資料!2025-06-14
- 考后更新,可免費下載!2025年上半年大學英語四級翻譯真題及參考答案2025-06-14
- 2025上半年大學英語四級考試作文真題及參考范文免費下載2025-06-14
- 2025年6月大學英語四級考試作文真題出爐!參考范文來了2025-06-14
- 2025年上半年大學英語四級真題答案更新:聽力部分2025-06-14
- 【考后發布】2025年6月大學英語四級真題答案發布!可免費下載PDF文檔2025-06-14
- 【真題答案】2025上半年大學英語四六級考試真題及答案解析匯總2025-06-11
- 2023年下半年英語四級信息匹配考題參考答案2023-12-24