欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)考試技巧 > 2021年下半年翻譯資格沖刺階段備考技巧

2021年下半年翻譯資格沖刺階段備考技巧

更新時間:2021-10-30 09:50:53 來源:環球網校 瀏覽13收藏5

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2021年下半年翻譯資格考試即將開始,各位考生備考的怎么樣了?環球網校小編為各位考生提供了“2021年下半年翻譯資格沖刺階段備考技巧”,供各位考生參考。
2021年下半年翻譯資格沖刺階段備考技巧

環球網校提供 免費預約短信提醒服務,屆時會及時通知您2021年下半年翻譯資格考試準考證打印時間、考試時間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國翻譯資格考試準考證打印時間及入口匯總

一、筆譯實務

筆譯實務是CATTI考試中最難的科目,也是通過率較低的科目。因此這里著重說說如何準備實務。如果綜合是對英文輸入量的檢測,那實務則是對英文輸出量的檢測。實務的準備,對于沒有經過系統學習翻譯的非英專學生來說,建議先學習一下翻譯方法或技巧。

那么如何利用好教材或其他備考書呢?首先,自己進行翻譯練習,不借助任何工具、不詢問老師同學、練習過程中沒有任何干擾;其次,翻完之后再通讀自己的譯文,標出自認為譯得不好的地方,之后對照官方給出的譯文。這里要注意,一定要學會正確地使用官方譯文,將自己的譯文與其做對比。最后,重新修改譯文時,可以借助官方譯文中的好表達。其實,這就是我們常說的審校。翻譯的過程是追求精益求精的過程。任何時候回看譯文都會覺得仍有修改的地方。平時練習時注意這些,初翻的質量也會越來越高。

二、官方真題

刷題也是備考過程中的一個重要環節。許多考生都會把官方教材練習題或真題從頭至尾刷一遍,但刷題不要一味追求數量,還應學會總結經驗。

三、政府報告

無論是備考筆譯還是口譯,政府工作報告都是必學的翻譯素材,其重要性,想必大家懂得。每年的政府工作報告雙語材料至少學習三遍以上。學習時需要注意兩點:一是整理表達,二是了解當前時事。比如,考題中時常出現GDP,大家一看,這不就是國民生產總值嘛,實際上國民生產總值是GNP,國內生產總值才是GDP。類似這樣常識性的錯誤,大家還要避免,切不可因為這樣的錯誤,導致考了58、59分,那樣就太可惜了。因此我們不僅要整理并背誦政府工作報告中的好詞好句,也要整理容易混淆的表達,這一點尤為重要。

以上是“2021年下半年翻譯資格沖刺階段備考技巧”的相關內容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續更新中!

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部