2021年翻譯資格考試評(píng)分原則



環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時(shí)會(huì)及時(shí)通知您2021年下半年翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國(guó)翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口匯總。
翻譯首先要忠實(shí)原文。官方公布的考試大綱中明確指出,實(shí)務(wù)翻譯首先要忠實(shí)原文,其次才要關(guān)注譯文的通順程度、有無(wú)錯(cuò)譯漏譯、譯文是否優(yōu)美和標(biāo)點(diǎn)格式等問(wèn)題。
完成度是得分基礎(chǔ),譯完比查生詞更重要。如果有不確定的生詞可以先跳過(guò),優(yōu)先保證答完題,完成整篇文章后再查詞,因?yàn)槊科恼碌牟煌温涠加邢鄬?duì)應(yīng)的分值,出現(xiàn)錯(cuò)誤只會(huì)影響這一段的得分。
翻譯不要求與參考譯文/材料原文一模一樣,但核 心意思絕不能錯(cuò)。
核心詞是一篇文章/一段話的重中之重,翻譯錯(cuò)誤會(huì)有一定影響??忌绻o出不同于官方翻譯的譯文,多多少少會(huì)影響得分。
在實(shí)際考試中,如果出現(xiàn)了考生在攜帶的詞典里都查不到的極為偏僻或存在翻譯爭(zhēng)論的單詞、詞組,那么允許考生采取音譯;但常用的、重點(diǎn)的、高頻的專(zhuān)有名詞絕不允許翻譯錯(cuò)誤。
以上是“2021年翻譯資格考試評(píng)分原則”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 干貨!2024年CATTI翻譯資格考試備考方法分享2024-09-18
- 備考必看!2024年CATTI翻譯資格考試提分技巧2024-09-09
- 備考攻略:2024年CATTI翻譯資格考試翻譯策略2024-08-01
- 備考指南:2024年CATTI翻譯資格考試筆譯答題技巧2024-07-27
- 備考指南:2024年翻譯資格考試翻譯技巧有哪些?2024-07-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試如何備考更加高效?2024-07-18
- 2024年CATTI翻譯資格考試五大高效備考技巧2024-07-02
- 提分速看!2024年翻譯資格CATTI考試高效備考方法2024-06-18
- 2024年度翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試備考技巧2024-03-21
- 2023年下半年翻譯資格考試具體時(shí)間及應(yīng)試須知2023-11-02