CATTI漢英翻譯技巧:顯性與隱性重復
更新時間:2021-10-11 08:53:19
來源:環球網校
瀏覽
收藏


翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒
摘要 漢語句子講究審美和意合,因此常常會出現很多詞語重復和語義重復等,以滿足漢語語言措辭上的審美需求。環球網校小編為您分享了“CATTI漢英翻譯技巧:顯性與隱性重復”。

環球網校提供 免費預約短信提醒服務,屆時會及時通知您2021年下半年翻譯資格考試準考證打印時間、考試時間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國翻譯資格考試準考證打印時間及入口匯總。
漢語句子講究審美和意合,因此常常會出現很多詞語重復和語義重復等,以滿足漢語語言措辭上的審美需求。而英語句子則講求精練和形合,其表述重在傳遞主要信息,如果用詞和句式過于繁復臃腫,便會影響語義表達,單詞和句子間的邏輯關系也會因此變得模糊混亂。
因此,考慮到兩種語言在這一方面的差異性,漢英翻譯時還要注意對漢語句子中出現的大量重復進行一定的取舍或改動,以求英語譯文言簡意賅、表達到位。
1、顯性重復
漢語中這類詞匯和短語的使用,主要是為增強語篇表達的審美性和韻律感,翻譯成英語時需要舍去繁復詞匯,提煉其主旨內涵,做到言簡意賅、表達準確即可。
2、隱性重復
有時候,漢語句子中的兩個詞匯雖然在詞性或語義上有所不同,但彼此之間卻有著某種潛在的或是隱性的語義關聯,這種情況在翻譯時容易被忽略掉,因此又被稱為語義上的隱性重復。對于這類重復,翻譯時應根據上下文理解來合理取舍。
以上是“CATTI漢英翻譯技巧:顯性與隱性重復”的相關內容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續更新中!
編輯推薦
上一篇:順利通過翻譯資格考試秘訣
最新資訊
- 干貨!2024年CATTI翻譯資格考試備考方法分享2024-09-18
- 備考必看!2024年CATTI翻譯資格考試提分技巧2024-09-09
- 備考攻略:2024年CATTI翻譯資格考試翻譯策略2024-08-01
- 備考指南:2024年CATTI翻譯資格考試筆譯答題技巧2024-07-27
- 備考指南:2024年翻譯資格考試翻譯技巧有哪些?2024-07-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試如何備考更加高效?2024-07-18
- 2024年CATTI翻譯資格考試五大高效備考技巧2024-07-02
- 提分速看!2024年翻譯資格CATTI考試高效備考方法2024-06-18
- 2024年度翻譯專業資格考試備考技巧2024-03-21
- 2023年下半年翻譯資格考試具體時間及應試須知2023-11-02