歷年大學英語四級翻譯真題:紅色


編輯推薦:歷年大學英語四級翻譯真題匯總
【提示】根據(jù)教育部考試中心《關于2020年上半年全國大學英語四、六級考試延期舉行的公告》可知,2020年9月全國大學英語四六級考試日期為9月19日(點擊 免費預約短信提醒)。
歷年大學英語四級翻譯真題:紅色
在中國文化中,紅色通常象征著好運、長壽和幸福,在春節(jié)和其他喜慶場合,紅色到處可見。人們把現(xiàn)金作為禮物送給家人或親密朋友時,通常放在紅信封里。紅色在中國流行的另一個原因是人們把它與中國革命和共產(chǎn)黨相聯(lián)系。然而,紅色并不總是代表好運與快樂。因為從前死者的名字常用紅色書寫,用紅墨水寫中國人名被看成是一種冒犯行為。
參考譯文:
The color of red in Chinese culture usually meansgood luck, longevity and happiness. Red can befound everywhere during Chinese Spring Festival andother joyous occasions. Cashes often in redenvelopes are sent to family members or closefriends as gifts. Its popularity can also be attributedthe fact that people accociate it with Chineserevolution and Communist Party. However, it does not always equal to good luck and joy inthat the name of the dead used to be written in red. Using red ink to write names of Chinesepeople were seen as an offense.
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學英語四六級頻道為您整理的《歷年大學英語四級翻譯真題:紅色》,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2025年上半年大學英語四級真題答案完整版免費領!速來對答案2025-06-14
- 快來對答案!2025年6月大學英語四級考試真題答案完整版來襲,可免費下載2025-06-14
- 2025上半年大學英語四級翻譯真題及參考答案考后更新,免費下載價值資料!2025-06-14
- 考后更新,可免費下載!2025年上半年大學英語四級翻譯真題及參考答案2025-06-14
- 2025上半年大學英語四級考試作文真題及參考范文免費下載2025-06-14
- 2025年6月大學英語四級考試作文真題出爐!參考范文來了2025-06-14
- 2025年上半年大學英語四級真題答案更新:聽力部分2025-06-14
- 【考后發(fā)布】2025年6月大學英語四級真題答案發(fā)布!可免費下載PDF文檔2025-06-14
- 【真題答案】2025上半年大學英語四六級考試真題及答案解析匯總2025-06-11
- 2023年下半年英語四級信息匹配考題參考答案2023-12-24