2020年中級商務英語翻譯試題(10)


Talking about Claims
談索賠(三)
Buyer: Yes. That means the exported goods should be inspected before shipment, and the imported goods should be reinspected after their arrival.
沒錯,也就是說貨物裝船前應該接受檢驗,貨物到達目的地后應再次進行檢驗。考生如果怕自己錯過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。
Seller: Exactly. Do you have any evidence for this matter?
沒錯。你有什么證據能作為證明嗎?
Buyer: Here is the inspection certificate from S.G.S, Qingdao branch, the same surveyor.
我有SGS青島分理處的檢驗證書。
Seller: In fact, I trust S.G.S. very much. If the landed weight certificate is also issued by S.G.S., problems must have happened during the shipment procedure.
說實話,我非常信任SGS這家認證機構。如果是由SGS確認真的缺量,那問題肯定出在運輸過程中了。
Buyer: The shipment of our ordered linseed oil is in bulk and I'm afraid a leakage during long-distance shipment or a shortage when transshipment.
這些油是成批運輸的,恐怕是長途運輸過程中發生了泄漏。
Seller: It sounds reasonable. But we have no evidence. There's another possibility of discharging. I will report this matter to our president at once and we will make complete investigations. We are most faithful supplier. Just take care. All will be clear then.
聽起來是這么回事。但我們也沒有證據啊。也可能是別的原因。我會立馬向總裁報告這件事并立馬組織全面調查。我們是最講信用的賣家。稍安勿躁,真相很快就會浮出水面。
Buyer: We wish it to be solved by both efforts. In case no settlement reached, we will lodge a claim by arbitration.
我們希望通過雙方努力共同解決這件事。為防無法達成一致,我們我提請仲裁。
Seller: OK. Let's stop here today. I will inform you if I have the result of investigation.
好,我們今天就先到這吧。調查結果一出來我就通知你。
Buyer: Thanks for your effort.
感謝貴方的努力。
環球網校友情提示:以上內容是2020年中級商務英語翻譯試題(10),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:社會保障2022-08-30
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:房地產調控2022-08-28
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:面會時間2022-08-27
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:起訴2022-08-21
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:狂熱流行2022-08-20
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:富二代窮二代2022-08-14
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:外掛程序2022-08-13
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:現場招聘2022-08-08
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:超級網銀2022-08-07
- 2022年11月BEC商務英語考試口語常見詞匯:假日出游2022-08-06