欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > BEC商務英語 > BEC商務英語備考資料 > 2020年初級商務英語翻譯練習(3)

2020年初級商務英語翻譯練習(3)

更新時間:2020-01-21 08:50:12 來源:環(huán)球網校 瀏覽12收藏6

BEC商務英語報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家?guī)?020年初級商務英語翻譯練習(3),要報考商務英語考試,一定要在規(guī)定時間內完成報名!環(huán)球網校小編為您送達2019年商務英語最新消息!讓您通過商務英語考試。

1.Supporters of Brexit, however, say companies have had more than three years to prepare. Finally leaving, they say, would remove uncertainty.

然而英國脫歐的支持者表示,各公司已經準備了3年多時間。他們稱英國最終脫歐將會消除不確定性。考生如果怕自己錯過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。

2.Nigel Driffield is a professor of international business at Warwick Business School in Britain. He said it could take months or even years for terms of trade to be fully agreed on between Britain and the EU.

奈杰爾·德里菲爾德是英國華為商學院的國際商務學教授。他說,英國和歐盟之間的貿易條款可能需要數(shù)月乃至數(shù)年才能完全達成一致。

3.He said some companies could prepare by planning for the future.

他說一些公司可以通過規(guī)劃未來做好準備。

4.“However, suppose another (supplier), perhaps in another country, fails to prepare, your part of the value chain still grinds to a halt, and your customer still stops ordering. What do you do?” Driffield asked.

德里菲爾德問到:“然而,假設其它國家的某個供應商未能做好準備,你的產業(yè)價值鏈部分仍然停滯不前,你的客戶仍然中斷訂購,你要怎么辦?”

5.Driffield expects a no-deal Brexit to lead to five to 10 years of negotiations over trade. That is about as long as negotiations with Canada took to complete.

德利菲爾德預計無協(xié)議脫歐將會導致5到10年的貿易談判。這跟完成與加拿大談判的時間大致相當。

環(huán)球網校友情提示:以上內容是2020年初級商務英語翻譯練習(3),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

BEC商務英語資格查詢

BEC商務英語歷年真題下載 更多

BEC商務英語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

BEC商務英語各地入口
環(huán)球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部