2020年翻譯資格三級(jí)筆譯綜合能力練習(xí)三


A land free from destruction, plus wealth, natural resources, and labor supply—all these were important __71__ in helping England to become the center for the Industrial Revolution. __72__ they were not enough. Something __73__ was needed to start the industrial process. That “something special” was men-__74__ individuals who could invent machines, find new __75__ of power, and establish business organizations to reshape society.考生如果怕自己錯(cuò)過(guò)考試報(bào)名時(shí)間和考試時(shí)間的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信的方式提醒大家報(bào)名和考試時(shí)間。
The men who __76__ the machines of the Industrial Revolution __77__ from many backgrounds and many occupations. Many of them were __78__ inventors than scientists. A man who is a __79__ scientist is primarily interested in doing his research __80__. He is not necessarily working __81__ that his findings can be used.
An inventor or one interested in applied science is __82__ trying to make something that has a concrete __83__. He may try to solve a problem by using the theories __84__ science or by experimenting through trial and error. Regardless of his method, he is working to obtain a __85__ result: the construction of a harvesting machine, the burning of a light bulb, or one of __86__ other objectives.
Most of the people who __87__ the machines of the Industrial Revolution were inventors, not trained scientists. A few were both scientists and inventors. Even those who had __88__ or no training in science might not have made their inventions __89__ a groundwork had not been laid by scientists years __90__.
【參考答案】
71. factors 72. But 73. else 74. creative 75. sources
76. created 77. came 78. more 79. pure 80. accurately
81. so 82. usually 83. use 84. of 85. specific
86. many 87. developed 88. little 89. if 90. before
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語(yǔ)翻譯資格頻道為您整理的2020年翻譯資格三級(jí)筆譯綜合能力<完形填空>練習(xí)三,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語(yǔ)考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語(yǔ)筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12