欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年catti一級口譯試題:中加經貿關系

2019年catti一級口譯試題:中加經貿關系

更新時間:2019-09-19 11:17:26 來源:環(huán)球網校 瀏覽32收藏16

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家?guī)?019年catti一級口譯試題:中加經貿關系,希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

我非常高興能在此會見來自大洋彼岸的加拿大商業(yè)界的朋友。“有朋自遠方來,不亦樂乎。”這句古話可以表達我此刻的心情。

I am very pleased to meet my friends from theCanadian business community on the other side ofthe Pacific. My current feeling can be bestexpressed by an ancient Chinese remark:"Howdelightful I am to have friends coming from afar!"

中國政府十分重視同加拿大雙邊經貿關系的發(fā)展,并且非常贊賞加中貿易理事會為加強我們這兩個偉大國家商業(yè)界的聯(lián)系而作出的努力和起到的橋梁作用。我感謝理事會所有成員為促進加中貿易作出的努力。加拿大是一個工業(yè)發(fā)達、資源豐富的國家,中國則是一個勞動力充足、市場巨大的國家。我們希望看到加拿大的企業(yè)能夠充分利用自己在技術和財力上的優(yōu)勢,贏得中國市場。

The Chinese government attaches great importance to the development of bilateral economicand trade relations and appreciates the efforts made by Canadian-Chinese Trade Council servingas a bridge linking the business communities of our two great nations. I commend all themembers of the Council for their efforts in promoting trade with China. Canada is a country withwell-developed industries and abundant resources, while China has a plentiful supply of laborforce and a potential huge market. We hope to see Canadian enterprises make full use of theirtechnical and financial advantages and compete well in the Chinese market.

分享到: 編輯:環(huán)球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

環(huán)球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部