欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯考試高級口譯練習題(5)

2019年翻譯考試高級口譯練習題(5)

更新時間:2019-09-08 08:30:01 來源:環球網校 瀏覽42收藏12

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2019年翻譯考試高級口譯練習題(5) ,希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

The plunging water has worn away the lower rocks so that there are caves behind the sheets of water of both falls. Sightseers may enter the Cave of the Winds at the foot of the American falls and get an unusual view. The Canadian falls has carved a plunge basin 59 meters deep. Both the United States and Canadian governments have built parks, viewing platforms, paths, and highways.

The Niagara Reservation State Park was established in 1885 and is New York's oldest state park. It includes an observation tower, elevators that descend into the gorge at the base of the American falls, and boat trips into the waters at the base of the Horseshoe Falls. At night colored lights illuminate the falls and create a charming spectacle which viewers find hard to turn away from. The park area has long been a tourist site and a favorite spot for couples to spend their honeymoons.

飛瀉直下的河水沖蝕著下面的巖石,久而久之,兩大瀑布的水簾之后便出現了洞穴。游客可以進入位于美國瀑布谷底旁的“風穴”,觀賞穴內奇景,可一飽眼福。加拿大瀑布長年累月的沖蝕,在其谷底造就成一個 59 米深的盆池。美加兩國政府分別為尼亞加拉瀑布建造了公園、觀賞臺、步行路徑和高速公路。

尼亞加拉保護區州轄公園于 1885年建立,是紐約州年代最久的州轄公園。公園里聳立著一座觀察塔,游人乘電梯直下,可來到美國瀑布底部的峽谷地帶。游客還可以乘坐游艇駛入馬蹄瀑布谷底的水域。夜幕降臨后,瀑布在五色斑斕的燈光的照耀下,顯得風情萬種,嫵媚無比,令人流連忘返。多年來,尼亞加拉瀑布公園一直是游人駐足之勝地,鴛侶蜜月之佳所 。

考生如果怕自己錯過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。

環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2019年翻譯考試高級口譯練習題(5),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部