欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019上半年翻譯資格初級筆譯考試模擬試題:道歉

2019上半年翻譯資格初級筆譯考試模擬試題:道歉

更新時間:2019-04-25 11:05:19 來源:環球網校 瀏覽32收藏16

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2019上半年翻譯資格初級筆譯考試模擬試題:道歉,希望對大家有所幫助。

Disraeli thought that, in politics, apologies don't work. I see why. Such being the nature of parliamentary conflict, an apology in politics merely leads to fresh accusations and further demands for embarrassing details. I once said to Harold Wilson when he was prime minister, "It would be a good idea, Harold, to admit the government's mistakes occasionally, and apologise." He replied, "That's a shrewd suggestion, Paul, and I entirely agree with it." (Harold being Harold, I knew an untruth was coming.) "The trouble is, though, I can't actually think of any mistakes, and so there's nothing to apologise for." Which was to make Disraeli's point, though in a Wilsonian way.

迪斯累里首相認為在政治問題上,給別人道歉行不通。我明白個中的緣由。議會斗爭的本質就是如此,在政治問題上,道歉只會招致新的詰責和進一步要求交待讓你左右為難的詳情。還是哈羅德·威爾遜擔任首相的時候,有一次我向他進言:“哈羅德,偶爾承認一下政府的錯誤,并且道個歉,不失為一個好主意吧。” 他答道:“你這個建議高,保羅,本人完全贊同。”(哈羅德畢竟是哈羅德,我知道一句言不由衷的話就要脫口而出了。)“然而難辦的是我實在想不出有哪些錯誤,因此,也就沒有甚么好道歉的嘍。” 這正是以威爾遜的方式表達出了迪斯累里的意思。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部