欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯資格考試初級筆譯模擬題:地圖測量

2019年翻譯資格考試初級筆譯模擬題:地圖測量

更新時間:2019-02-22 09:29:18 來源:環球網校 瀏覽90收藏9

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2019年翻譯資格考試初級筆譯模擬題:地圖測量,希望對大家有所幫助。

漢譯英

到了清代康熙年間,我國大規模地開展全國性地圖測量工作,繪制《皇輿全圖》的時候,吸取了歐洲制圖理論中考慮大地是球面的優點,進行經緯度測量,并且采用了地圖投影方法。但是我國傳統的制圖理論,講求比例尺寸、方位和距離的準確,仍然是測繪地圖所必須遵守的重要原則。

參考譯文

During the reign of the Emperor King Xi (1662-1722) in the Qing Dynasty, a complete geographical survey of the empire was carried out in preparing Huang Yu Quan Tu (Complete Atlas of the Imperial Domain). The European method of regarding the earth’s surface as a sphere was adopted. Latitude and longitude surveys were done and the project method was used in drawing the map. Nevertheless, the traditional Chinese rules of map-making-- accurate proportion, correct orientation and precise distance-- were closely adhered to by cartographers pf those days.

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部