欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯資格英語初級口譯考試習題(10)

2019年翻譯資格英語初級口譯考試習題(10)

更新時間:2019-02-13 09:26:48 來源:環球網校 瀏覽39收藏19

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2019年翻譯資格英語初級口譯考試習題(10),希望對大家有所幫助。

181. I threw a row of arrows, which narrowly passed the narrow-minded man's eyebrows.

我擲了一排箭,箭緊擦心胸狹窄的人的眉毛而過。

182. "Sorry, I'll borrow the lorry tomorrow," the sorrowful man said with worry in the corridor.

“對不起,明天我要借用這輛卡車。”那個悲傷的人在走廊里擔心地說。

183. The signalman's signature sign is significant to the vacant vacation.

信號員的簽字符號對空假期具有重要意義。

184. The resigned designer is designated to an assignment of reigning the foreigners.

辭職的設計者被指派了一個去統治外國人的任務。

185. Because of the temperature tempo, I temporarily lost temper to my contemporary in the temple.

由于溫度進度的原因,我在廟里一時地對同代人發了脾氣。

186. The empty empire's emperor made an attempt to tempt the contemptuous man.

空虛帝國的皇帝試圖誘惑那個輕蔑的人。

187. The one-eyed man obeyed the obedient audience's order.

獨眼人服從了順從的聽眾的命令。

188. The patriot's radar made the radical patient impatient.

愛國者的雷達使激進病人不耐煩。

189. From the experiment the experienced expert gained an unexpected expertise.

有經驗的老師從實驗中獲得一項意外技能。

190. Details about the tailor's tail are available from the prevailing dailies.

有關裁縫尾巴的細節可從流行的日報上得到。

191. The sailor was nailed on the rail for he failed to trail the mail.

水手被釘在橫木上,因為他未能跟蹤郵件。

192. The frank man put the first-rank blank blanket into the tan tank.

直率的男子將一流空白毛毯放進黝黑的大容器。

193. Thanks to the bankrupt banker, my ankle avoided an injury.

多虧那位破產的銀行家,我的腳踝免受傷害。

194. After a shot the foot began to root and shoot in the boot.

打了一針后,腳開始在靴子里生根發芽。

195. The academic topic is why the blade of the spade is still sharp after decades' decay.

學術話題是為什么鐵锨刃口經過幾十年的腐爛之后仍然鋒利。

196. The invader saw the shadow of the lampshade fade away.

入侵者看見燈罩的影子漸漸消失。

197. The graduated comrade gradually graded the trademarks after the parade.

閱兵過后,那位畢了業的同志逐漸將商標分了等級。

198. Both the math pathfinders bathed in the bathtub.

兩個數學先驅都在浴盆里洗過澡。

199. In the thesis the synthetic symbol symbolizes sympathy.

在論文中這個綜合符號代表同情。

200. For unity the units united into a unique union.

為了統一,這些單位聯合成一個獨特的聯盟。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部