2019年翻譯資格考試中級筆譯練習(xí)題:SOL清潔公司


漢譯英
SOL清潔公司是歐洲北部最令人向往的公司之一,走進(jìn)它的總部SOL城,你會感覺到就像走進(jìn)了一個商業(yè)廣場。它坐落在赫爾辛基市(芬蘭首都)中心一家翻新過的電影制片廠里,里面色彩絢爛,氣氛喧鬧,彰顯著非凡的創(chuàng)造力。
墻壁刷上了明亮的色彩,白色和黃色;員工在大廳里來去行走,不時用黃色的手提電話交談。麗莎·喬洛南11年前在家族擁有的150年工業(yè)帝國的基礎(chǔ)上開發(fā)了SOL清潔服務(wù)。SOL的競爭公式有五個關(guān)鍵成分。
很少人會夢想成為一個清潔工。但是,這并不意味著清潔工不能在工作中找到滿足。喬洛南認(rèn)為,滿足的關(guān)鍵是樂趣和個人自由。SOL的清潔工穿著紅色和黃色的連身衣褲,強(qiáng)化了公司的樂觀形象。
SOL的標(biāo)志是一張黃色快樂的臉,它出現(xiàn)在所有的東西上,從鮮艷的外套到公司的預(yù)算報告。自由意味著廢除所有企業(yè)傳統(tǒng)文化中所擁有的條條框框:在SOL沒有頭銜或秘書,沒有個人辦公室或工作時間表。公司取消了所有的特權(quán)和身份符號。
SOL的培訓(xùn)計劃包括七個模板,每個歷時四個月,最后是嚴(yán)格的考試。當(dāng)然,擦桌子或洗地毯的方法畢竟是有限的幾種,這就是為什么SOL的員工也要學(xué)習(xí)時間管理,編制預(yù)算和人際交往的原因。
許多公司都談?wù)撓路咆?zé)任和權(quán)力。而在SOL,它是一種生活方式。公司有實權(quán)的員工是135名管理員,每個管理員帶領(lǐng)一個不超過50名清潔工的團(tuán)隊。這些管理員與自己的團(tuán)隊一起工作,制定團(tuán)隊的預(yù)算,安排招聘,與客戶碳交易。
麗莎·喬洛南相信自主性,但她也關(guān)注責(zé)任感。SOL時分注重業(yè)績評估。并頻繁地、大張旗鼓地進(jìn)行評估,其中重點關(guān)注客戶滿意度。例如,每次SOL簽訂合同前,銷售人員與團(tuán)隊人員一起到要進(jìn)行清潔工作的新顧客的現(xiàn)場。
他們共同設(shè)定清潔的標(biāo)準(zhǔn)。然后,每個月客戶根據(jù)這些標(biāo)準(zhǔn)來評價團(tuán)隊的表現(xiàn)。喬洛南說:“我們越是要讓員工擺脫規(guī)則,就越需要良好的衡量標(biāo)準(zhǔn)。”
在SOL,筆記本電腦和手機(jī)是所有管理員的標(biāo)準(zhǔn)裝備。這些設(shè)備可以讓他們到任何地點做他們想做的工作。在辦公室內(nèi),幾乎沒有存放紙張的地方。因此,公司是在內(nèi)聯(lián)網(wǎng)上儲存所有重要的預(yù)算文件和業(yè)績報告以及培訓(xùn)計劃、活動安排和公司新聞。
參考譯文
A headquarters with a difference Walk into SOL City, headquarters of one of northern Europe's most admired companies, and it feels like you've entered a business playground. Located in a renovated film studio in the heart of Helsinki, the office explodes with colour, creativity and chaos.
The walls are bright red, white and yellow; the employees wander the halls talking on yellow portable phones. Liisa Joronen developed SOL Cleaning Service 11 years ago, out of a 150-year-old industrial empire owned by her family. SOL's competitive formula has five key ingredients.
Few people dream about becoming a cleaner. But that doesn't mean cleaners can't find satisfaction in their work. The keys to satisfaction, Joronen believes, are fun and individual freedom. Its cleaners wear red-and yellow jumpsuits that reinforce the company's upbeat image.
SOL's logo, a yellow happy face, is on everything from her blazer to the company's budget reports. Freedom means abolishing all the rules and regulations of conventional corporate life, (here are no titles or secretaries at SOL, no individual offices or set hours of work. The company has eliminated all perks and status.
Symbols SOL's training programme consists of seven modules each of which lasts four months and ends with a rigorous exam. Of course, there are a limited number of ways to polish a table or shampoo a carpet. That's why SOL employees also study time management, budgeting and people skills.
Lots of companies talk about decentralising responsibility and authority. At SOL it's a way of life. The real power players of the company are its 135 supervisors, each of whom leads a team of up to 50 cleaners. These supervisors work with their teams to create their own budgets, do their own hiring and negotiate their own deals with customers.
Liisa Joronen believes in autonomy, but she's also keen on accountability. SOL is fanatical about measuring performance. It does so frequently and visibly, and focuses on customer satisfaction. Every time SOL lands a contract, for example, the salesperson works at the new customer's site alongside the team that will do the cleaning in the future.
Together they establish performance benchmarks. Then, every month, the customer rates the team's performance based on those benchmarks. 'The more we free our people from rules,' Joronen says, 'the more we need good measurements.'
Laptops and cell-phones are standard equipment for all supervisors at SOL, freeing them to work where they want, how they want. Inside the offices there's almost no room for paper. So the company stores all critical budget documents and performance reports on its Intranet, along with training schedules, upcoming events and company news.
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12