2019年翻譯資格考試英語中級筆譯考試詞匯:政治相關


a resolution 決議
abundant accomplishment 豐碩的成果
accord with; agree with; conform to; meet 符合
acknowledge 承認
assert 宣稱;維護
attempt 嘗試
beckon 召喚
boost 促進,刺激,增進
bilateral 雙邊的
bilateral channels 雙邊渠道
bilateral cooperation 雙邊合作
bilateral diplomatic activities 雙邊外交
bilateral relations 雙邊關系
bully 欺侮;以強凌弱
cast off 丟棄,擺脫
cause 原因,理想,事業,目標
channel 渠道
channels of dialog 對話渠道
chaos 混亂
clash 沖突
coercion 強迫,高壓政治
collapse 潰敗;崩潰
commitment 承諾,義務
common aspiration 共同希望
common causes 共同目標;共同理想
common desire 共同愿望
common development 共同發展
common interest 共同利益
common prosperity 共同繁榮
communiqué 聯合公報
community of nations 國際社會
compassion 同情,憐憫
consolidate 鞏固
constrain 約束;強迫
containment 遏制,遏制政策
contradictory ; self-contradictory 矛盾
convention 大會;條約;協定;慣例
convergence 集中
counterpart 相應的、對等的人或物
counterproductive 起反作用的;反效果的
courtesy 禮貌
crises 危機;危險期
dawning 黎明;開端
decline 下降;衰落
defy 挑戰;公然挑釁
delay 耽擱;拖延
decency 合宜,得體
delightful 令人愉快的
deteriorate 使惡化;變糟
deterioration 衰敗
disparity 不等;不同
dispute 爭端
diverse 多變的
diversity 多樣化;氣象萬千
dominate 壓倒;統治;占優勢
emancipate 釋放;解放
embody 體現
embrace 擁抱;信奉
encroach on 侵犯,蠶食
encroachment 侵犯
endeavor 努力
enduring 持久的;不朽的
enrich 充實
equitable 公平的;公正的
era 紀元
erupt 突然爆發
escalation 升級
exacerbate 惡化,使......加劇
flaunt 炫耀;標榜
fluctuation 波動;起伏不定
foil 阻擾;挫敗
formulation 明確表達;簡潔陳述
foundation 基礎;基金會
guarantee 保證
guidance 指導
gunboat policy (尖船利炮)強權政策
hamper 妨礙
harness 管理,支配,控制
hereby 在此
hostility 敵意;敵對狀態
ideal arena 理想的場所,舞臺
impair 損害
impetus 動力
implement 貫徹
in a friendly manner 以友好的方式
in a wide range of areas (就)廣泛領域
incapacitate 使不能勝任
incentive 動機;動力
in-depth 徹底的;深入的
integral 整體的
international community 國際社會
intervention 干涉
interventionist 主張干涉他國內政者;干涉主義
intimidate 恐嚇,威逼
intricacy 錯綜復雜
irresistible 不可抗拒的
jeopardize 危及
joint communiqué 聯合公報
joint declaration 聯合聲明
joint efforts 協力
juncture 時刻,關頭;接合點
jurisdiction 權限;管轄權;管轄區域
justice 正義
legitimate 合法的
maintain 維持;堅持認為
make great contribution to 對...有重大貢獻
malignant 惡性的;致命的
manifold 多方面的
meddle 干涉
memorable 令人難忘的
mentality 心理,思維狀態
might 勢力,兵力
mighty 強大的
mimic 模仿
mistrust 不信任;疑心
multilateral 多邊的
mutual benefit 互利互惠
mutual complementarities 互補
mutual confidence 互相信任
mutual consultation 共同協商
mutual courtesy 禮尚往來
mutual promotion 互相促進
mutual respect 互相尊重
mutual supervision 互相監督
mutual trust 互相信任
mutual understanding 互相理解
negotiation 談判;協商
objective 目標;目的
obstacle 干擾;障礙
obstruct 阻礙
origin 起源;淵源
overshadow 弱化;使……黯然失色
paralysis 癱瘓,麻痹
partnership 合作;合伙關系
peace-loving 愛好和平的
perish 毀滅;死亡
permeate 浸透
phenomenal 非凡的;杰出的
pioneering 開拓性的
pool (efforts) 協力
potential 潛力;潛在的
prejudice 偏見;損害
prerequisite 先決條件;首要的,必要的
prescribe 指示;規定
prevailing 占優勢的;盛行的
prior to 在……之前
profound 深刻的,意義深遠的
proliferation 擴散
promising 有前途的,有希望的
promote/facilitate/enhance/strengthen/advance 加強;促進
prudence 審慎;慎重
pursue 追求
recognition 承認,認可
reflect 反映
refrain 節制;制止
regime 政權,體制
resentment 不滿、怨恨
resolutely 決心;決議
respectable 可敬的
respective 分別的,各自的
restructure 重組;體制改革
reunification 統一
rhetoric 修辭;空話
rival 競爭對手
rivalry 競爭;敵對狀態
safeguard 捍衛
sanction 體裁
score 取得(成果、成果……)
setback 挫折;退步
signify 表征,意味著
solidarity 團結
sound 健全的
source 來源
sponsor 贊助;主辦
stability 穩定
status quo 現狀
steadfastly 踏實地;堅定地
straightforward 坦率的,直截了當的
strengthen the bond 加強聯系;加固紐帶
subordinate 次要、下屬、從屬的
subsequent 后來的,接著發生的,連續的
summit 峰會;首腦會議
symbol/symbolize 象征
thereby 從而
threat 威脅,恐嚇
trailblazer 開拓者
trailblazing 開拓性
trample 踐踏
tranquil 安靜、寧靜的
transcend 凌駕;超越
trans-century 跨世紀
transition 轉變;過渡
turmoil 動亂;沖突
tackle 處理;對付
take shape 成形
tense 緊張的
undermine 破壞
undesirable 不受歡迎的
union 聯盟;工會
unswervingly 堅定不移地
vigorous 強健的;精力充沛的
volatile 不穩定的;多變的
going global “走出去”(戰略)
security; safety 安全
hegemony 霸權
closed-door past 閉關鎖國的過去
closed-door policy 閉關政策
criteria 標準
extensive and profound 博大深遠
non-confrontation 不對抗
irrationality 不合理
non-alignment 不結盟
insurmountable difficulty 不可克服的困難
inequality 不平等
unremitting efforts 不懈的努力
undertake concrete step 采取具體步驟
gap 距離
attempt 嘗試
dynamism 充滿活力
lofty cause 崇高的事業
grand ideal 崇高理想
address differences 處理分歧
shuttle diplomacy 穿梭外交
break down barriers 打破障礙
unilateral 單邊的
unilateralism 單邊主義
Deng Xiaoping’s diplomatic thoughts 鄧小平外交思想
underestimate; underestimation 低估
regional conflicts 地方矛盾
regional disparity 地區差異
regional turmoil (conflicts) 地區動亂(沖突)
independent foreign policy of peace 獨立自主的和平外交政策
principles of independence 獨立自主原則
holiday-making diplomacy 度假外交
opponent; rival 對手
external work 對外工作
multilateral diplomatic activities 多變外交
multilateralism 多變政策
global village 地球村
multi-polarization 多極化
multipolar times 多極時代
multipolar world 多極世界
multi-polarity 多極性
prosperity 繁榮
flourish 繁榮昌盛
imitation 仿效
division of responsibilities 分工
splittist activities 分裂活動
issues of difference 分歧
veto right 否決權
a complex and volatile international situation 復雜多變的國際形勢
complication 復雜化
complexity 復雜性
ameliorate 改善,改進
high-level and all-directional dialogue 高層次、全方位的對話
summit(forum) 高峰論壇
senior officials 高級官員
estrangement 隔閡
well-being of all nations 各國人民的福祉
proclamation 公告
fairness 公平
justice 公正,正義
consensus 共識
all-win 共贏
the transitional period 過渡期
head of state 國家元首
state-to-state 國與國
go overboard 過分
the legitimate rights and interests 合法權益
cooperative relationship 合作關系
harmonious relationship 和睦關系
peace 和平
peaceful means 和平方式
peaceful coexistence 和平共處
peace diplomacy 和平外交
consequence 后果;結果
noninterference in each other’s internal affairs 互不干涉內部事務
non-communication 互不往來
reciprocal contract 互惠合同
partners of mutual benefit and cooperation 互利合作的伙伴
suspicion 懷疑
Pacific rim countries 環太平洋國家
buffer (conflicts) 緩解(沖突)
resume the exercise of sovereignty (over…) 恢復行使主權
in retrospect 回顧過去
mechanism 機制
active defense 積極防御
positive impact 積極影響
cornerstone 基石
great expectation 極大的希望
aggregation 集合;凝聚
shoulder 肩負
arduous task 艱巨任務
a constructive strategic partnership 建設性的戰略伙伴關系
exchange notes 交換意見
exchange views 交換觀點
establish new contacts 結交新友
emulate 竭力仿效
resolve differences 解決分歧
progress; advancement 進步
world-renowned 舉世聞名
military intelligence (secrets) 軍事機密
test 考驗
affirm old tradition 肯定傳統
framework 框架
expand the common ground 擴大共識
hard-won 來之不易
optimism 樂觀精神
reciprocity in courtesy; reciprocal (mutual) courtesy 禮尚往來
decencies 禮儀;行為準則
good faith 良好誠意
a favorable climate in areas around China 良好周邊環境
conscience 良知
cross-strait relations 兩岸關系
territorial integrity 領土完整
border or territorial disputes 領土爭端
fulfill international obligations 履行國際義務
ally; allies 盟國
people-to-people diplomacy 民間外交
mode 模式
friction 摩擦
good-neighborliness 睦鄰友好
good-neighbor relationship 睦鄰友好關系
remove interferences and obstacles 排除干擾與障礙
exclusive group 排他性集團
exclusivism 排外主義
ratify 批準
equality and mutual benefit 平等互利
principle of equality and mutual benefit 平等互利原則
equal partnership 平等伙伴關系
equal consultation 平等協商
concerted effort 齊心協力
discrimination 歧視
make positive contribution to 起積極作用
millennium 千年
prospect; future 前景
condemn 譴責
power diplomacy 強權外交
power politics 強權政策
enforcement 強制執行
violate; encroach on; be an encroachment on 侵犯
seek common ground while reserving/shelving/putting aside differences 求同存異
twists and turns 曲折
yield to 屈服
trend 趨勢
all-round cooperation 全方位合作
all-round; all-around 全面的;全方位的
comprehensive engagement 全面接觸
all-round improvement 全面提高
globalization 全球化
the world at large; the world over 全世界
rights and interests 權利和義務
(make) concessions 讓步
humanitarian 人道主義者
fusion 融合
trilateral 三邊的
convey profound condolences to 深切哀悼
size up the situation 審時度勢
mission 使命
undertaking; cause 事業
momentum 勢頭
build shared optimism 樹立共有的樂觀精神
bilateral 雙邊的
bilateral relations 雙邊關系
bilateral cooperation 雙邊合作
bilateral channels 雙邊渠道
bilateral diplomatic activities 雙邊外交
win-win situation 雙贏局面
smooth transition of power 權利順利平穩過渡
candid and in-depth 坦誠深入的
treaty 條約
halt 停滯不前
equal dignity 同等尊嚴
break-through 突破
unity 團結
external blockade 外部封鎖
diplomacy 外交
diplomatic practice 外交慣例
diplomatic immunity 外交豁免權
diplomatic barometer 外交晴雨表
diplomatic envoy 外交使節
diplomatic truce 外交休兵
downright distrust 完全不信任
complete equality 完全平等
stubborn ills 頑疾
seek a common good 為大眾謀利
maintain the prosperity and stability of Hong Kong 維護中國香港的繁榮與穩定
justice-upholding 維護正義的
diplomatic practice 外交慣例
cultural exchange 文化交流
cultural ambassador 文化使節
cradle of civilization 文化搖籃
inexorable facts 無情的事實
disorder 無秩序狀態
current state 現狀
elaborate on 詳細談論
harmonize 協調
agreement 協定
alliance 結盟
protocol 協議
coordination 協作
hand-in hand 攜手
a new world pattern 新的世界形態
neo-colonialism 新殖民主義
assert 宣稱;維護
declaration 宣告,聲明
the Asia-Pacific region 亞太地區
severe test 嚴峻的考驗
message of condolences 唁電
consistent policy 一貫的政策
take history as guidance and look into the future 以史為鑒,面向未來
ideology 意識形態
never yielding 永不屈服
increase; strengthen; promote; expand; boost 增進
enhance mutual understanding 增進了解
strategic relationship 戰略關系
strategic partnership of coordination 戰略協作伙伴關系
normalization 正常化
correct foreign policy 正確的對外方針
an official visit 正式訪問
transfer of government 政權交接
political dialogs 政治對話
political and moral support 政治和道義上的支持
medium and long term cooperation 中長期的合作
the Sino-Japanese Treaty for Peace and Friendship 中日和平友好條約
apartheid; racial segregation 種族隔離
racial tensions 種族矛盾
racial discrimination 種族歧視
approach (a problem) 著手處理
reevaluation 重新評估
sovereign states 主權國家
garrison 駐軍
self-determination 自覺自主
self-reclusive 自我封閉
least-developed countries (LDCs) 最不發達國家
the Five Principles of Peaceful Coexistence 和平共處五項基本原則
equality and mutual benefit 平等互利
mutual respect for sovereignty, territorial integrity 互相尊重和主權領土完整
non-aggression 互不侵犯
non-interference in the internal affairs of other countries 互不干涉內政
peaceful coexistence 和平共處
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12