2018翻譯資格考試初級(jí)口譯練習(xí)題:旅游地介紹
漢譯英
女士們、先生們:
請(qǐng)?jiān)试S我做一下自我介紹。我叫張凱,是負(fù)責(zé)你們?cè)诒臼械挠^光活動(dòng)的導(dǎo)游。我們現(xiàn)在正站在打假即將入住的五星級(jí)酒店的大堂。酒店的配套設(shè)施非常齊全,有彈子房、迪斯科舞廳、健身房、卡拉OK廳等。酒店客房從單人間到總統(tǒng)套房數(shù)量充足,即使沒(méi)有預(yù)約的客人也不會(huì)失望。酒店靈活的結(jié)賬離店時(shí)間能節(jié)省客人的時(shí)間和金錢(qián)。好了,大家經(jīng)過(guò)中國(guó)香港的轉(zhuǎn)機(jī)才到達(dá)這里,一定很累了。請(qǐng)到我這里來(lái)領(lǐng)房卡,好好休息一下。明天上午7點(diǎn)請(qǐng)到三樓餐廳用早餐,到時(shí)我會(huì)告訴大家我們的觀光安排。
參考譯文
Ladies and gentlemen, allow me to introduce myself. I am Zhang Kai, your local guide. We are now in the lobby of the five-star hotel in which you will stay during your visit here. This is a well-equipped hotel with billiard room, discotheque, gymnasium and karaoke hall. This hotel has plenty of rooms ranging from single room to presidential suite; even walk-in guests are not to feel disappointed. Checkout time is flexible, which will save your time and money. OK, you must be tired after your long journey since you have had a transfer in Hong Kong. Please come and get the keys to your rooms and have a good rest. Tomorrow morning we’ll have breakfast on the third floor at 7 o’clock, then I’ll inform you of our visiting plan.
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語(yǔ)考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語(yǔ)筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12