2014年職稱日語考試語法素材:慣用句64


點(diǎn)擊查看:2014年職稱日語考試語法素材匯總六
補(bǔ)格助詞“で”的用法
上面介紹了補(bǔ)格助詞に的用法,下面介紹補(bǔ)格助詞で的用法。最后還介紹一下,同樣是で,但是不是補(bǔ)格助詞,而是其他詞類的用法,以免混淆。
1,活動場所
在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。
「私哌は學(xué)校で(活動場所)勉?をします。」
“我們在學(xué)校學(xué)習(xí)。”
「噦??で(活動場所)噦?會を檫きます。」
“在運(yùn)動場舉行運(yùn)動會。”
2,比較范圍
事物進(jìn)行比較時(shí)總是有一個(gè)比較的范圍,經(jīng)常說“在……范圍內(nèi)……。”這個(gè)比較范圍用で表示。
「中國では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です。」
“在中國,北京大學(xué)最有名。”
「私哌のクラスでは(比較范圍)、李さんが最も真面目です。」
“在我們班小李最認(rèn)真。”
3,工具
當(dāng)人做某種行為時(shí),往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。
「バスで(工具)會社に行きます。」
“乘公共汽車去公司。”
「萬年剮で(工具)名前を?きます。」
“用鋼筆寫名字。”
「彼哌は日本遮で(工具)?しています。」
“他們用日語在交談。”
這里注意:用で表示工具時(shí),一定要直接在工具名詞后面加で表示,不能加進(jìn)動詞。試比較:「バスに?って會社に行きます。」這句話仍然譯成“乘公共汽車去公司。”但是因?yàn)橛昧藙釉~,表現(xiàn)方式就有了變化。
4,方式
主要是描述動作主體的數(shù)量。
「私は一人で(方式)住んでいます。」
“我一個(gè)人住著。”
「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」
“學(xué)生們五個(gè)人去了老師家。”
「皆で(方式)歌を歌いましょう。」
“大家一起唱歌吧。”
5,總和
和上一項(xiàng)不同,單價(jià)或者一個(gè)人的不加で,2個(gè)以上的合計(jì)值就要加で。
「靴下は一足5元です、3足で(合計(jì))15元です。」
“襪子1雙5元,3雙就是15元。”
「一人3?だと10人で(合計(jì))30?になります。」
“如果一個(gè)人3本,10個(gè)人就是30本。”
「一?5m必要としたら、20?で(合計(jì))100m必要です。」
“如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”
6,原因
表示構(gòu)成后面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました。」
“因?yàn)榈卣穑孔拥沽恕!?/P>
「山田さんは病?で(原因)會社を休みました。」
“山田先生因?yàn)樯。埣贈]有上班。”
「事故で(原因)??が咦れました。」
“因?yàn)槭鹿剩娷囌`點(diǎn)了。”
和表示工具的情況類似,這里必須是單獨(dú)地使用“名詞+で”,如果采用了動詞,雖然意思沒有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました。」
「山田さんは病?になって(原因)會社を休みました。」
「事故が半生して(原因)??が咦れました。」
7,材料
表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時(shí)也可以用から表示。它們的沒有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個(gè)物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテ┼ブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」
“這個(gè)餐桌是由木材制作的。”
「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます。」
“米可以造酒。”
另外,表示公共汽車或電車擁擠時(shí),由于其原因是人造成的,人成了充滿車廂內(nèi)部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり?まっています。」
“公共汽車?yán)飻D滿了人。”
「道路は?で(原材料)?滯です。」
“公路塞車了。”
8,時(shí)間限定
表示限定的時(shí)間用で表示。
「夏休みは明日で(時(shí)間限定)剿わりです。」
“暑假明天結(jié)束。”
「一?殮で(時(shí)間限定)30ペ┼ジ臻みました。」
“一個(gè)小時(shí)讀了30頁。”
「今日の授?はこれで(時(shí)間限定)剿わります。」
“今天的課到此結(jié)束。”
9,特殊詞匯要求:後で
有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。
「前に、後で」表示時(shí)間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時(shí),習(xí)慣地用で。
「日本の禮?では、ご?の前に‘?きます’と言い、ご?の後で(特殊要求)は‘御褓走?’と言う。これは、昔は神?に感著していたが、今は食事を??してくれた人に感著する。」
“在日本的禮節(jié)中,吃飯前說‘我要吃了。’,吃飯后說‘吃飽了。’過去是對神表示感謝,現(xiàn)在是對準(zhǔn)備了這餐飯的人表示感謝。”
10,除了補(bǔ)格助詞で以外,在日語中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:
1)だ的連用形:中頓、否定
兩個(gè)帶有對比性或者相關(guān)的判斷句并成一個(gè)句子的時(shí)候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因?yàn)闆]有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補(bǔ)格助詞。
「田中さんは日本人です。」
“田中先生是日本人。”
「李さんは中國人です。」
最新資訊
- 2016年職稱日語備考之常用國際貿(mào)易用語匯總2016-01-26
- 2016年職稱日語考試語法備考輔導(dǎo)匯總2016-01-25
- 2016年職稱日語B級口語輔導(dǎo)總結(jié)2015-12-03
- 2016年職稱日語考試常用口語短句復(fù)習(xí)筆記2015-12-01
- 2016年職稱日語考試語法輔導(dǎo)資料總結(jié)2015-12-01
- 2016年職稱日語考試報(bào)名照片審核處理工具下載2015-12-01
- 2016年職稱日語考試動詞輔導(dǎo)第四講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導(dǎo)第三講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導(dǎo)第二講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導(dǎo)第一講2015-10-28