職稱日語A、B級句型三


參考答案:職稱日語A、B級句型匯總
三、表示動作者、媒介、手段、根據、原因。 1、~によって/により(通過~方式,由于~原因、根據、依賴、基于、按照)
2、體言+をもって
表示方式、方法、手段、原因、理由等,與で用法類似。還可表示界限、基準。書面語,在較鄭重的場合使用。“以~”、“由于”
普通日本語は漢字とひらがなをもって書き表す。
生命をもって國家の財?をまもった。
日本の友人の皆さんを熱烈な拍手を以て迎えましょう。
?入の多少をもって、人の?打ちを決めることはできません。
以上の理由をもってこの意見に夙成します。
國語の試蛸は70點をもって合格點とする。
3、體言を通じて
表示:1)通過某種方式或某種媒介 2)表示貫穿整個期間或整個范圍。“通過~”、“在~期間”、“在~范圍內”
王さんを通じて、金さんの結婚を知った。
私は友人を通じて、田中さんと知り合いになりました。
ハワイは一年を通じて暑い。
こんなことは一生を通じて初めてのことです。
北京語は全國を通じて通用する。
4、體言をもとに/をもとにして
表示以某事為依據、素材、基準、基本。“在~基礎上”“以~為基礎”“根據”
この映畫は?際にあった事件をもとにして作られたものです。
日本の文化は中國や韓國の大陸文化をもとに、形成された。
海賊の殘した一枚の地?をもとに、少年は寶島に出かけた。
5、體言+からいうと/~からいえば/~からいって
表示以前項為依據或標準得出后項的判斷、結果。“從~來說”“從~來看”
耠からは遠いが、環境の點からいうと住みやすいところだ。
現在の成績から言えば、東京大學は無理だ思う。
火事現場の狀況からいって、放火だろう。
先生の立場からいうと、學校行事はどんな理由があっても休んではいけない。
6、體言+からして
表示僅從前項就可以做出判斷或結論。“從~來看”“根據”
彼が?朝、新聞配達していることからして、かれがまじめな學生だということが分かる。
あの口ぶりからして、彼はまだ何も知らないようだ。
彼の態度からして、反省しているとは思えない。
子供の行儀が?いことからして、あの家の家庭教育が分かる。
7、體言+からすると/からすれば
表示以前項為判斷的依據、角度、觀點,得出 判斷、結論。“從~來看”
いつもよく食べる彼女が食欲がないことからすると、何かあったのだろうか。
田中さんの鈴木さんに?する態度からすれば、田中さんが鈴木さんに好意を持っているのは明らかだ。
彼の?力からすると、東京大學に合格できるに違いない。
8、體言+から見ると/から見れば/からみて
表示以前項為依據得出后項判斷和結論。“從~來看”
今の成績からみると、東京大學への合格は難しいと思う。
?色がいいことから見れば、病?はだいぶよくなったようだ。
殘された足跡の大きさから見て、泥棒は體の大きい男だった。
「からして、~からすると/~からすれば、から見ると/から見れば/からみて」這幾項的用法類似
環球網校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環球網校職稱日語頻道及論壇,隨時與廣大考生朋友們一起交流!
最新資訊
- 2016年職稱日語備考之常用國際貿易用語匯總2016-01-26
- 2016年職稱日語考試語法備考輔導匯總2016-01-25
- 2016年職稱日語B級口語輔導總結2015-12-03
- 2016年職稱日語考試常用口語短句復習筆記2015-12-01
- 2016年職稱日語考試語法輔導資料總結2015-12-01
- 2016年職稱日語考試報名照片審核處理工具下載2015-12-01
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第四講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第三講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第二講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第一講2015-10-28