欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 職稱日語 > 職稱日語備考資料 > 職稱日語A、B級句型三

職稱日語A、B級句型三

更新時間:2013-04-27 22:16:43 來源:|0 瀏覽0收藏0

    參考答案:職稱日語A、B級句型匯總

  三、表示動作者、媒介、手段、根據、原因。 1、~によって/により(通過~方式,由于~原因、根據、依賴、基于、按照)

  2、體言+をもって

  表示方式、方法、手段、原因、理由等,與で用法類似。還可表示界限、基準。書面語,在較鄭重的場合使用。“以~”、“由于”

  普通日本語は漢字とひらがなをもって書き表す。

  生命をもって國家の財?をまもった。

  日本の友人の皆さんを熱烈な拍手を以て迎えましょう。

  ?入の多少をもって、人の?打ちを決めることはできません。

  以上の理由をもってこの意見に夙成します。

  國語の試蛸は70點をもって合格點とする。

  3、體言を通じて

  表示:1)通過某種方式或某種媒介 2)表示貫穿整個期間或整個范圍。“通過~”、“在~期間”、“在~范圍內”

  王さんを通じて、金さんの結婚を知った。

  私は友人を通じて、田中さんと知り合いになりました。

  ハワイは一年を通じて暑い。

  こんなことは一生を通じて初めてのことです。

  北京語は全國を通じて通用する。

  4、體言をもとに/をもとにして

  表示以某事為依據、素材、基準、基本。“在~基礎上”“以~為基礎”“根據”

  この映畫は?際にあった事件をもとにして作られたものです。

  日本の文化は中國や韓國の大陸文化をもとに、形成された。

  海賊の殘した一枚の地?をもとに、少年は寶島に出かけた。

  5、體言+からいうと/~からいえば/~からいって

  表示以前項為依據或標準得出后項的判斷、結果。“從~來說”“從~來看”

  耠からは遠いが、環境の點からいうと住みやすいところだ。

  現在の成績から言えば、東京大學は無理だ思う。

  火事現場の狀況からいって、放火だろう。

  先生の立場からいうと、學校行事はどんな理由があっても休んではいけない。

  6、體言+からして

  表示僅從前項就可以做出判斷或結論。“從~來看”“根據”

  彼が?朝、新聞配達していることからして、かれがまじめな學生だということが分かる。

  あの口ぶりからして、彼はまだ何も知らないようだ。

  彼の態度からして、反省しているとは思えない。

  子供の行儀が?いことからして、あの家の家庭教育が分かる。

  7、體言+からすると/からすれば

  表示以前項為判斷的依據、角度、觀點,得出 判斷、結論。“從~來看”

  いつもよく食べる彼女が食欲がないことからすると、何かあったのだろうか。

  田中さんの鈴木さんに?する態度からすれば、田中さんが鈴木さんに好意を持っているのは明らかだ。

  彼の?力からすると、東京大學に合格できるに違いない。

  8、體言+から見ると/から見れば/からみて

  表示以前項為依據得出后項判斷和結論。“從~來看”

  今の成績からみると、東京大學への合格は難しいと思う。

  ?色がいいことから見れば、病?はだいぶよくなったようだ。

  殘された足跡の大きさから見て、泥棒は體の大きい男だった。

  「からして、~からすると/~からすれば、から見ると/から見れば/からみて」這幾項的用法類似

    環球網校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環球網校職稱日語頻道論壇,隨時與廣大考生朋友們一起交流!

    編輯推薦:  

     職稱日語等級考試2013年網絡輔導招生簡章

    更多職稱日語相關信息請關注:  

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

職稱日語資格查詢

職稱日語歷年真題下載 更多

職稱日語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

職稱日語各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部