欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)歷年試題 > 2010年11月27、28日口譯口試真題發布

2010年11月27、28日口譯口試真題發布

更新時間:2010-12-03 21:36:01 來源:|0 瀏覽0收藏0

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

  口語:

  Whether higher tax should be imposed on luxury goods? 是否應該提高奢侈品的消費稅

  口譯

  E-C

  1. 經濟發展 Economic Development

  關鍵詞:21世紀的戰略計劃,順應不可逆轉的歷史趨勢 irreversible trend

  2010年經濟問題是大熱,口試絕對關注!

  2.非洲的訪問 Visit to Africa

  關鍵詞: 非洲聯盟,歐盟,聯合國等機構組織名稱.

  C-E

  1. 第二文化 The Second Culture

  改編自《口譯教程》10-1P247。口試強化班和考前講座預測過的高頻段落。今年是文化年,需要關注《教程》里所有涉及文化的篇目。

  重點摘錄:

  1.改革開放30年來,隨著中國逐漸崛起成為政治經濟強國,海外人士學習漢語的現象與日俱增,海外孔子學院也成了人們學習中國語言和中國文化的首選之地。

  2.通過學習漢語,他們對這個和自己文化大相徑庭的古老文明產生了濃厚的興趣,而且有機會了解中國的哲學、藝術、醫學、飲食文化,親身體驗這個文明古國的風采。

  3.作為第二文化,中國文化也豐富了他們的生活和世界觀??梢哉f,這個潮流方興未艾。

  越來越多的學習漢語的美國人除了對中國菜肴贊不絕口之外,也在嘗試針灸,草藥和武術。

  4.他們也看功夫電影,學習東方時裝潮流和手工藝crafts,不知不覺的在日常生活中談及中國的點心,人參、銀杏,烏龍茶等。目前在美國最熱門的中國文化是道家學說和有著神秘色彩的風水學。

  2.環保 Environmental Protection

  關鍵詞:人口控制,2050減少溫室排放

2011年上海外國語學院高級翻譯MTI直升考試試題

2010年11月CATTI二級筆譯實務英譯漢真題(2)

2010年11月CATTI二級筆譯實務英譯漢真題(1)

2010年下半年翻譯考試指南   環球英語網校翻譯資格網絡輔導課程

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部