高級口譯英語聽力怎樣速記
更新時間:2009-10-19 23:27:29
來源:|0
瀏覽
收藏


翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒
準考考高口,做過一次真題,覺得聽懂不難,但問題是,聽力的時候怎樣速記啊?
怎樣記,記什么,這都要根據自己的實際情況。符號什么的,我覺得不用看所謂的權威,自己想怎么記就怎么記。
我的建議是:
1 做對話時候,不用刻意去記。因為對話和NEWS一般情況是:凡是重要的,需要你掌握的都會出選項,只不過有的是正確項,有的考試&大是混淆項。聽的時候一旦發現聽到的選項里有,趕緊在選項旁做相關記錄。可以畫個圈,也可以幾個年份數字什么的。
2 做SPOT的時候,記錄列舉的內容,并列的內容,具體的例子不用記,多做幾套真題,看看真題挖的空在哪里,總結下,以后聽的時候就會注意了。
3 聽譯單句的時候,建議不記筆記。記了反而影響記憶,考高口了都,記住個句子,而且是短時記憶,肯定可以的。當然如果有數字,記下數字
4 段落聽譯,至今沒想出啥好方法。覺得多做練習,多總結,記框架。
怎樣記,記什么,這都要根據自己的實際情況。符號什么的,我覺得不用看所謂的權威,自己想怎么記就怎么記。
我的建議是:
1 做對話時候,不用刻意去記。因為對話和NEWS一般情況是:凡是重要的,需要你掌握的都會出選項,只不過有的是正確項,有的考試&大是混淆項。聽的時候一旦發現聽到的選項里有,趕緊在選項旁做相關記錄。可以畫個圈,也可以幾個年份數字什么的。
2 做SPOT的時候,記錄列舉的內容,并列的內容,具體的例子不用記,多做幾套真題,看看真題挖的空在哪里,總結下,以后聽的時候就會注意了。
3 聽譯單句的時候,建議不記筆記。記了反而影響記憶,考高口了都,記住個句子,而且是短時記憶,肯定可以的。當然如果有數字,記下數字
4 段落聽譯,至今沒想出啥好方法。覺得多做練習,多總結,記框架。
編輯推薦
上一篇:三級筆譯考試8條錦囊妙計
下一篇:三級筆譯復習經驗及備考建議
最新資訊
- 學員tianbadu考后感言2013-01-16
- 學員vanessazdh考后感言2012-11-13
- 英語中級口譯的考試心得2010-08-04
- 高口經驗:我的口譯考試心得2010-08-04
- 輕松過高級口譯考試心得2010-08-04
- CATTI二級筆譯考后感想2010-07-23
- 自己總結的高級口譯學習經驗2010-01-28
- 中級口譯閱讀復習建議2010-01-28
- 淺談中級口譯翻譯的學習2010-01-28
- 翻譯資格考試指導:聽力考前一周備考攻略2010-01-28