欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

新概念雙語:熱詞:拜金女的“功能型愛情”
來源: 環球網校 2019-12-26 09:41:54 頻道: 新概念

1. Gold digger。

通過戀愛賺錢的女孩子,無需多解釋。

2. She’s taking advantage of him。

一般如果主語是男生,賓語是女生,那么這句話的意思是說男生在揩油,占女孩子的便宜,但反過來的話一般就是指這個女孩子在利用男生賺錢。

3. Silver spoon kids。

富二代。

4. Raj was born loaded。

Raj的父親是個婦科醫生,非常能賺,開的是賓利,Loaded這個詞就是指有錢的意思。

5. Beautiful but ruthless。

驚艷和無情,這是形容Gold diggers的常見形容詞。

喬治·克魯尼和澤塔瓊斯曾演過一部電影《難耐的殘忍》,反映了一些女性利用美國法律中離婚會分得家庭一半財產的規定而去讓有錢人愛上自己,然后通過離婚得到收入。當然,結局是好萊塢式的浪漫美好,但我當時第一次看到的時候還是被驚到了,果然女性要是壞起來一點也不輸男人。

最近更新
熱點推薦