欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 成人高考 > 成人高考備考資料 > 2010年成考高起點英語復習同義詞解析(6)

2010年成考高起點英語復習同義詞解析(6)

更新時間:2009-12-16 09:14:28 來源:|0 瀏覽0收藏0

成人高考報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

  I felt sure I would never be able to close the case again.

  我肯定沒有辦法再把箱子關上了。

  shut 與 close 的含義差別在于,shut僅表示“關閉”之狀態,不包含“不讓進入”或“不接納”的意思

  As soon as he opens the gate from the outside, he comes into the garden and waits until the gate shuts.

  它一旦從外面把門打開,便走進園子里等著關門。

  在某些習語中,只有 shut 而不用close.

  Shut up!轉自環 球 網 校edu24ol.com

  住口!

  He found every road to the accomplishment of his desire shut against him.

  他發現通向實現自己愿望的所有道路都被堵死了。

  He shut his eyes to the severs reality.

  對于這嚴峻的現實,他是閉著眼睛不肯看的。

  accompany attend escort convoy

  意思都含“與人結伴同行”或“伴隨某物”。

  accompany 指“與人結伴, 做伴”, 常含有彼此之間關系平等之意, 如:

  He -nied her to the theater.

  他陪她去劇院。

  attend 意為“隨侍”、“隨從” 等解, 如:

  Some students attended Prof. Jones on a field trip.

  一些學生隨瓊斯教授去野外郊游。

  escort 和 convoy 意為“以警衛等身份陪伴”, 如:

  This merchant ship was convoyed by a destroyer.

  這艘商船由一驅逐艦護航。

  escort 還指禮節上的“尊重或獻殷勤”, 如:

  He escorted a lady to a party.

  他陪一位女士赴宴。

  accurate correct exact

  均含“正確的”意思。轉自環 球 網 校edu24ol.com

  accurate 表示“準確的”,精確的“,指”通過努力, 使事情達到正確“, 如:

  She gave an accurate account of the accident.

  她對事故做了準確的描述。

  correct 為一般用語, 指“正確的”, 如:

  He gave correct answers to the questions.

  他對這些問題提出了正確的答案。

  exact 表示“確切的”,“精確無誤的”,指“與事實完全相符”, 如:

  His answer is quite exact.

  他的回答完全正確。

  enough,sufficient,adequate這三個詞都表示“足夠的”或“充分的”。其中只有enough可以用作副詞或名詞,含義仍為“足夠的”。

  enough和sufficient在含義上幾乎沒有差異,只是enough的用法較多,這兩個詞都表示“完全滿足需要,而且既不多余,也不缺少”。轉自環 球 網 校edu24ol.com

  adequate雖然也表示“足夠的”、“充分的”,但是和另二詞之間有著比較明顯的細微差異,因為這個詞的內涵是:對于必不可少的東西在數量上應當是合理的、公平的或不苛刻的。Five men will be quite enough (or sufficient)。這句話說的是:5個人就十分充足了, 再多給一個人就沒有必要了His wages are adequate to support three people. 這句話說的是:他的工資夠養活3個人的。即這些錢養活3個人夠得上一般生活水平,并不苛刻。可見其差異非常細微。詞義差別越細微,表意越準確。例如:“我為他干了3小時的活,他付給我20英鎊。我覺得那20英鎊的工錢是足夠了的”。這兩句話在英譯時,其中的“足夠的”必須用adequate,因為這里說的“足夠”包含了“公平、合理”的意思。故這兩句可譯為:I worked for him three hours, and he paid me 20 pounds. I think the 20 pounds are adequate for my work. 此外, 應注意下面例句中enough的各種用法

·2010年成人高考網上輔導方案

·2010年成人英語三級輔導方案 

更多信息請訪問:成人高考頻道   成考高起點輔導   成人高考論壇

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

成人高考資格查詢

成人高考歷年真題下載 更多

成人高考每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部