2023年下半年英語四六級(jí)備考翻譯題預(yù)測(cè)——《臘八節(jié)》
2023年下半年全國大學(xué)英語四六級(jí)考試臨近,即將開考,筆試考試時(shí)間是12月16日,為大家能取得優(yōu)異的成績,環(huán)球小編為大家整理了一份關(guān)于“2023年下半年英語四六級(jí)備考翻譯題預(yù)測(cè)——《臘八節(jié)》”的英語四六級(jí)備考翻譯題預(yù)測(cè),建議考生收藏。
四六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)
每年農(nóng)歷十二月初八是中國的傳統(tǒng)節(jié)日臘八節(jié)(the Laba Festival)。在這天我國一些地方有熬制和品嘗臘八粥的習(xí)俗。臘八粥由谷物、各種豆類和干果制成,營養(yǎng)豐富。雖然不同地區(qū)臘八粥的用料雖有不同,但主要原料都包括糯米(glutinous rice)、紅豆、花生、紅棗等。人們相信臘八節(jié)喝臘八粥會(huì)帶來好運(yùn),臘八粥充滿著中國人民對(duì)幸福生活的美好期望。
參考譯文:
The Laba Festival is a traditional Chinese holiday celebrated on every eighth day of the twelfth lunar month. On this day some places in our country have the custom of cooking and tasting Laba rice porridge. The porridge, which is made of grain and a variety of beans and nuts, is rich in nutrition. Although the materials used in the porridge vary from region to region, the main materials include glutinous rice, red beans, peanuts, red dates and so on. It is believed that having Laba rice porridge at this festival brings good luck, and it is full of Chinese people's good expectations for a happy life.
為避免大家錯(cuò)過考試時(shí)間,及時(shí)接收重要節(jié)點(diǎn)通知,大家可點(diǎn)擊使用“ 免費(fèi)預(yù)約短信提醒”服務(wù),屆時(shí)我們會(huì)以短信形式通知考試時(shí)間、查分時(shí)間等信息!
友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級(jí)頻道為您整理的“2023年下半年英語四六級(jí)備考翻譯題預(yù)測(cè)——《臘八節(jié)》”,點(diǎn)擊下方“免費(fèi)下載”按鈕,免費(fèi)領(lǐng)取大學(xué)英語四六級(jí)考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考大學(xué)英語四六級(jí)考試。
最新資訊
- 大學(xué)英語四六級(jí)完形填空高頻詞(七)2025-11-16
- 大學(xué)英語四六級(jí)完形填空高頻詞(六)2025-11-15
- 大學(xué)英語四六級(jí)完形填空高頻詞(五)2025-11-09
- 大學(xué)英語四六級(jí)完形填空高頻詞(四)2025-11-08
- 大學(xué)英語四六級(jí)完形填空高頻詞(三)2025-11-07
- 大學(xué)英語四六級(jí)完形填空高頻詞(二)2025-11-06
- 大學(xué)英語四六級(jí)完形填空高頻詞(一)2025-11-05
- 大學(xué)英語四級(jí)完形填空試題訓(xùn)練2025-11-04
- 大學(xué)英語四六級(jí)翻譯必背詞匯(九)2025-11-02
- 大學(xué)英語四六級(jí)翻譯必背詞匯(八)2025-11-01